Matthew Barber - One Little Piece of My Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One Little Piece of My Love» из альбома «Ghost Notes» группы Matthew Barber.

Текст песни

Well, it’s the one little piece of my love you can’t have The one little piece of my love Well, it’s the one little piece that you’ll never unwrap The one little piece of my love Well, it’s the one little piece of my, love It’s the one little piece of my love Well, it’s the one little part of my heart you can’t take The one little part of my heart Well, it’s the one little part of my heart that won’t break The one little part of my heart Well, it’s the one little part of my, heart It’s the one little part of my heart Well, it’s the one little tear in your eye that won’t dry The one little tear in your eye Well, it’s the one little feeling in the back of your mind The one little tear in your eye Well, it’s the one little tear in your, eye It’s the one little tear in your eye Well, it’s the one little slice of my life you can’t touch The one little slice of my life Well, when the days are dark and you’re holding that knife It’s the one little slice of my life Well it’s the one little slice of my, life It’s the one little slice of my, life It’s the one little slice of my, life It’s the one little slice of my life

Перевод песни

Что ж, это одна частичка моей любви, ты не можешь иметь Одну частичку моей любви. Что ж, это одна маленькая частичка, которую ты никогда не развернешь, Одна частичка моей любви. Что ж, это моя маленькая частичка, любимая. Это единственная частичка моей любви. Что ж, это единственная частичка моего сердца, ты не можешь забрать Одну частичку моего сердца. Что ж, это единственная частичка моего сердца, которая не разобьет Одну частичку моего сердца. Это единственная частичка моего сердца, Это единственная частичка моего сердца. Что ж, это одна маленькая слезинка в твоем глазу, которая не высушит Одну маленькую слезинку в твоем глазу. Что ж, это одно маленькое чувство в глубине твоего сознания, Одна маленькая слеза в твоих глазах. Что ж, это одна маленькая слезинка в твоих глазах. Это одна маленькая слезинка в твоих глазах. Что ж, это один маленький кусочек моей жизни, ты не можешь прикоснуться К одному маленькому кусочку моей жизни. Что ж, когда дни темны, и ты держишь этот нож. Это один маленький кусочек моей жизни. Что ж, это мой маленький кусочек жизни. Это мой маленький кусочек жизни. Это мой маленький кусочек жизни. Это один маленький кусочек моей жизни.