Matt York - Hey Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hey Love» из альбома «Under The Street Lights» группы Matt York.
Текст песни
Hey love I’ve been thinking about us And this thing that we’ve got going It’s not your friends, it’s not my songs What we have runs deeper Hey love, come and talk to me Tell me your dreams I wanna know what picks you up, what makes you cry Come open my mind That’s fine we can sit a while Or we can go dancing, dancing love I don’t care, as long as were Together I’ll be alright Hey love You should know that youre making me much better You show me who I am inside I know that this might sound crazy But you’ve got me on a natural high And I’m never coming down I’m never coming down Never coming down Let’s get old Let’s settle down We’ll take drives in the country Or stay at home and just fool around Baby love it could be so nice As long as were together That’s fine we can sit a while Or we can go dancing, dancing love I don’t care, as long as were Together I’ll be alright Hey love
Перевод песни
Эй, любовь, я думал о нас. И это то, что у нас есть. Это не твои друзья, это не мои песни, То, что у нас есть, глубже. Эй, любовь, подойди и поговори со мной, Расскажи мне свои мечты. Я хочу знать, что поднимает тебя, что заставляет плакать. Открой мой разум, Все в порядке, мы можем немного посидеть Или пойти танцевать, танцевать, любить. Мне все равно, пока мы Вместе, со мной все будет в порядке. Эй, любовь, Ты должна знать, что ты делаешь меня намного лучше. Ты покажешь мне, кто я внутри. Я знаю, что это может звучать безумно, Но у тебя есть я на естественном уровне, И я никогда не спускаюсь, Я никогда не спускаюсь, Никогда не спускаюсь. Давай состаримся. Давай успокоимся, Мы поедем за город Или останемся дома и просто дурачимся. Малыш, любовь, это может быть так приятно, Пока мы вместе, Это нормально, мы можем немного посидеть Или пойти танцевать, танцевать, любить. Мне все равно, пока мы Вместе, со мной все будет в порядке. Эй, любовь!
