Matt Kennon - The Call текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Call» из альбома «Matt Kennon» группы Matt Kennon.

Текст песни

Today was going to be the day He already wrote the note And parked that Chevrolet At the end of that dead end road Had his finger on the trigger Just about to end everything He was taking one last long breath When he heard his cell phone ring And his best friend said «Man, where you been? We’re heading down to the lake this weekend You better not miss it cause buddy I swear It wont be the same if you ain’t there And I told that girl that you like so much That you were coming along and her eyes lit up I better let you go, man I really hope I didn’t catch you in the middle of anything" He said «You kinda did, but I don’t mind at all I’m glad you called» In another turn down the road In the back seat of a car Two 18 year-old's Had let a kiss go too far He said «How we gonna have this child When we’re both headed off to school" He convinced her late one night There’s only one thing to do She was scared to death in that waiting room When the nurse asked «How far along are you?» She said «Five weeks» and just about then Her phone lit up and his call came in He said «Baby I was wrong about everything I’ve already bought you a diamond ring We’re going to start a life. Would you be my wife? Boy or girl. Pink or blue. Yeah either way.» All she could say as she felt those teardrop fall «I'm so glad you called» If someone you know is waiting on your mind and needs a friend on the other end of the line Don’t hesitate, what you say might seem so small But who knows? They might be glad you called So make the call Yeah, make that call

Перевод песни

Сегодня будет день Он уже написал записку И припарковал, что Chevrolet В конце этой тупиковой дороги Приложил палец к спусковому крючку Скоро закончится все Он долгое дыхание Когда он услышал звонок своего мобильного телефона И его лучший друг сказал: «Человек, где ты был? В эти выходные мы направляемся к озеру Тебе лучше не пропустить это, приятель, клянусь Это не будет так, если вас там нет И я сказал этой девушке, что тебе так нравится Что ты подходишь и ее глаза загорелись Я лучше отпущу тебя, человек, которого я действительно надеюсь Я не поймал тебя посреди ничего " Он сказал: «Ты сделал это, но я вообще не против Я рад, что вы позвонили » В другой очереди по дороге На заднем сиденье автомобиля Два 18-летних Если бы поцелуй зашел слишком далеко Он сказал: «Как у нас будет этот ребенок Когда мы оба отправились в школу " Он убедил ее поздно вечером Есть только одна вещь. Она была напугана до смерти в этой приемной Когда медсестра спросила: «Как далеко вы?» Она сказала «Пять недель» и примерно тогда Ее телефон загорелся, и его звонок пришел. Он сказал: «Ребенок, я ошибся во всем Я уже купил вам бриллиантовое кольцо Мы собираемся начать жизнь. Вы бы были моей женой? Мальчик или девочка. Розовый или синий. Да, в любом случае. » Все, что она могла сказать, почувствовав, что эти слезы падают «Я так рад, что ты позвонил» Если кто-то, кого вы знаете, ждет на уме И нуждается в другом на другом конце линии Не стесняйтесь, что вы говорите, может показаться настолько маленьким Но кто знает? Они могут быть рады, что вы позвонили Поэтому сделайте звонок Да, сделайте этот звонок