Mathieu Santos - I Can Hear The Trains Coming текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Can Hear The Trains Coming» из альбома «Massachusetts 2010» группы Mathieu Santos.

Текст песни

I Can Hear The Trains Coming I’m a believer I took a weight off his hands It stood in reason That it’s all starting again I wasn’t listening Well, did you hear what he said? I thought it was something But you know I can’t afford to be wrong And I can’t stand up Uh oh I know the digerati agree You never said you’d be up to it You looked at me and I didn’t care I looked at you but you didn’t care Where did you learn to do something like that? Where did you learn to do something like that? I’m a believer I took a weight off his hands And it stood to reason That it’s all starting again I wasn’t there I thought it was something But, oh And I can’t stand up Uh oh I know the digerati agree You never said you’d be up to it You looked at me and I didn’t care I looked at you but you didn’t care Where did you learn to do something like that? Where did you learn to do something like that? I wasn’t there You looked at me and I didn’t care I looked at you but you didn’t care Where did you learn to do something like that? Where did you learn to do something like that?

Перевод песни

Я Слышу, Как Приближаются Поезда. Я верю. Я снял груз с его рук, И это стало причиной Того, что все начинается заново. Я не слушал. Ты слышала, что он сказал? Я думал, что это что-то, Но ты знаешь, я не могу позволить себе ошибаться. И я не могу встать. О, О, Я знаю, что дигерати согласна, Что ты никогда не говорил, что справишься. Ты смотрела на меня, и мне было все равно. Я смотрел на тебя, но тебе было все равно. Где ты научился делать что-то подобное? Где ты научился делать что-то подобное? Я верю. Я снял груз с его рук, И это стало причиной Того, что все начинается снова. Меня там не было. Я думал, это было что-то, Но ... И я не могу встать. О, О, Я знаю, что дигерати согласна, Что ты никогда не говорил, что справишься. Ты смотрела на меня, и мне было все равно. Я смотрел на тебя, но тебе было все равно. Где ты научился делать что-то подобное? Где ты научился делать что-то подобное? Меня там не было. Ты смотрела на меня, и мне было все равно. Я смотрел на тебя, но тебе было все равно. Где ты научился делать что-то подобное? Где ты научился делать что-то подобное?