Master p - Would You Take A Bullet For Your Homie текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Would You Take A Bullet For Your Homie» из альбома «Best Of Tru» группы Master p.
Текст песни
Most fools be tripping swaring that they got your back But so so funk sure they running faster then Flo Jo Like a hoe and now his boy is like hung out, strung out Shots rang out, the jackers left him laid out Now you decide to come back after them fools leave Scream your boys name, tugging on his buddies sleeve Couldn’t understand it, took it for granted Left for gone when he panicked You can hear his mom cry as his body hit the canvas A six tre rolled up with the lights dim Then he broke, in his voice bullet meant for him Suckers be bouncin' when the funk flow But if you rolling with me there’s one thing that I gots to know Would you take a bullet for your homie I got trust up in myself cause most these fools are living phony The B-I-G E-D is going out like a G And my partners behind the triggers are on the side of me So if it falls out, brothers I’m going all out So tell my mom I love her if the game takes me out Cause I’m real for the TRU My love is running deep for the family I would die for you Big Ed is scared of dying yo that’s sort of true But I would rather die then to let somebody kill you Cause I know my nina be singing busting caps on nizzide Tizzide, homocide on them bustas Be the only thing that will make me feel all right I’m down to go I know these suckas are aiming for my chest Be aware of my Smith and his partner Wes But if I’m gone G I guess I have to go G Just pour some liquor on the curb and remember me The B-I-G E-D, the real O. G The ace that laid down and took a bullet for his homie Would you take a bullet now let’s just face the facts There may be consiquences, uh, and you may not be coming back So before all that on the line think about them times And if the bullet was for me would you take mine And for my homies, we drank, threw up, grew up and played together We goin' die, we goin' get shot but we goin' stay together A pint of gin as I reminisce on my ace deuce A real G that laid it all down for his crew I could still see it just as plain as day Lying in the street before we die that what he said Told me to stay strong and give his mom a kiss RIP, definately goin' be missed So for all my homies I did dirt and put in work I’ll take a bullet for you homie even though it’ll hurt Silkk would you die for me, i’d die for you fool Lay it all down for the T-R-U crew That’s how it’s gonna be No that’s how it’s gotta be I got love for my folks because my folks got love for me A G, see, the youngest in the crew Tatoo across my stomach got T-R-U When I’m rollin' up on them B’s with my G’s I’m never tripping Big Ed is on your side with that nine And the pippen The kamakaze, these suckers really don’t know me, the O. G Rolling with King George, Cally G, and Master P And uh, C-Murder, Silkk, the real untouchables Down to die for all but much quicker to bust a hoe Now you know that’s for show are you a real G You say you a kill but would you take a bullet for your homie Yeah yeah fool check this out though The game ain’t even the same anymore man The game gettin' thick you know what i’m sayin' nigga Its gettin' to thick that means it time to get out You know what i’m sayin', it ain’t even cool though partner I gotta say RIP to Kevin Miller my little brother man I’m gonna see you in the cross-fire fool Plan B, Gangsta Earl, my little partner Vernell Y’all goin' be missed though man This defenately for all you players out there you know what I’m sayin' I know y’all out there rollin' one of those big fat ass phillies You know what I’m sayin' Getin' high, rollin' with your partners You could be rollin' with a bitch you know what I’m sayin' You should look that motherfucker in the eye you know what I’m sayin' Ask that motherfucker is he down for you, is he TRU to the game In other words, would he take one of them 44's you know what I’m sayin' One of them Mack 10's, one of them Tre 8's or somethin' like that You know, is he willing to die for the cause
Перевод песни
Большинство дураков спотыкаются, покачиваясь, что они прикроют твою спину, Но так фанк уверен, что они бегут быстрее, чем Фло Джо, Как мотыга, и теперь его мальчик, как тусоваться, нанизаны. Раздались выстрелы, Джеки оставили его лежать, Теперь ты решаешь вернуться после того, как эти дураки уйдут. Кричи имя своим парням, дергая за рукав своих приятелей, Не мог понять этого, принял это как должное, Ушел, когда запаниковал. Вы можете услышать, как его мама плачет, когда его тело ударяет по холсту, Шесть Тре свернуто тусклыми огнями, А затем он сломался, в его голосе пуля предназначалась для него, Лохи, когда поток фанка. Но если ты пойдешь со мной, есть одна вещь, которую я Хочу знать: примешь ли ты пулю за своего братишку? Я доверяю себе, потому что большинство этих дураков живут фальшиво, Б-и-г-г-г выходит, как г, А мои партнеры за спусковыми крючками на моей стороне. Так что, если все рухнет, братья, я пойду на все. Так скажи моей маме, что я люблю ее, если игра вытащит меня, Потому что я реален для TRU, Моя любовь течет глубоко для семьи, я бы умер за тебя. Большой Эд боится умереть, да, это правда, Но я лучше умру, чем позволю кому-нибудь убить тебя, Потому что я знаю, что моя Нина будет петь разорительные кепки на nizzide Tizzide, homocide на них bustas- Единственное, что заставит меня чувствовать себя хорошо. Я собираюсь уйти, я знаю, что эти сучки целятся в мою грудь. Знай о моем Смите и его напарнике Уэсе, Но если я уйду, Джи, думаю, мне придется пойти, Джи, Просто налей немного ликера на обочину и вспомни меня, Би-и-Джи-Ди, настоящий О-Г, Туз, который лег и получил пулю за своего братишку. А теперь давай посмотрим правде в глаза: Может быть, что-то есть, и ты, возможно, не вернешься. Так что перед всем этим на кону подумай о тех временах. И если бы пуля была для меня, ты бы взял мою и для моих корешей, мы пили, рвали, росли и играли вместе, мы умираем, мы идем, нас подстрелят, но мы идем, остаемся вместе, пинту Джина, когда я вспоминаю о своем ace deuce, настоящий G, который положил все это для своей команды, я все еще мог видеть это так же просто, как день, лежа на улице, прежде чем мы умрем, что он сказал мне оставаться сильным и поцеловать его маму, определенно будет не хватать, Так что для всех моих братишек я сделал грязь и поставил на работу, Я приму пулю за тебя, братишка, даже если тебе будет больно, Силкк, ты умрешь за меня, я умру за тебя, дурак, Положи все это для команды T-R-U, Вот как это будет. Нет, так и должно быть. Я люблю своих предков, потому что мои предки любят меня. Г, видишь ли, самый молодой в команде, Тату у меня на животе, т-р-У, Когда я катаюсь на них, б-с моими Г-Я никогда не спотыкаюсь. Большой Эд на твоей стороне с этими девятью, И Пиппен, Камаказы, эти лохи действительно не знают меня, О. Джи. Роллинг с королем Джорджем, Калли Джи и мастером Пи И Эм, Си-убийством, Силкком, настоящими неприкасаемыми, Чтобы умереть за всех, но гораздо быстрее, чтобы сломить шлюху. Теперь ты знаешь, ЧТО ЭТО для шоу, Ты настоящий гангстер? Ты говоришь, что ты убийца, Но примешь ли ты пулю за своего братишку? Да, да, дурак, посмотри на это. Игра уже не такая, как прежде, человек, Игра становится все толще, ты знаешь, что я говорю, ниггер, Она становится все толще, а это значит, что пришло время выбраться. Ты знаешь, что я говорю, это даже не круто, хоть и напарник. Я должен сказать Кевину Миллеру, мой братишка. Я увижу тебя на перекрестке огня, дурак. План Б, гангстер Эрл, мой маленький напарник Вернелл, Вам будет не хватать, хотя, чувак, Это защитно для всех вас, игроков, вы знаете, что я говорю. Я знаю, что вы там катитесь, один из тех больших толстых задниц, Филлис. Ты знаешь, что я говорю: "накуриваюсь, катаюсь с твоими напарниками, Ты можешь кататься с сучкой, ты знаешь, что я говорю". Ты должен смотреть этому ублюдку в глаза, ты знаешь, что я говорю, Спроси этого ублюдка, он готов к тебе, он пытается играть, Другими словами, возьмет ли он один из них 44-х, ты знаешь, что я говорю? Один из них Mack 10, один из них Tre 8 или что-то в этом роде. Знаешь, готов ли он умереть за свое дело?
