Massimo Ranieri - Il canto libero del mare текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Il canto libero del mare» из альбома «Perdere L'amore» группы Massimo Ranieri.

Текст песни

Il mio amore non è fatto col cemento di una casa o con i veli bianchi di una sposa, non è fatto di lenzuola al sole, di carta filigrana, né di viole. Il mio amore non si spiega con parole da poeta, nemmeno con i gesti di un attore, non è trasferibile, non muore, il mio amore è fatto solamente Col canto libero del mare che il vento non riesce a soffocare, il tempo non potrà modificare, che tu non hai voluto mai sentire. E come disse un vecchio pescatore: se avessi mille reti da gettare due sole cose non potrai pescare, l’amore e il canto libero del mare. L’amore è come il canto libero del mare. Il mio amore è fatto di angoli di sera, di appuntamenti, di portoni complici e accoglienti, di progetti e baci quanti quanti io ti parlo adesso e tu non senti. Spogliati gazzella come e quando vuoi, con chi ti pare, ma non c’entra niente con l’amore, un amore come lo stupore di chi si è fermato ad ascoltare Il canto libero del mare che investe le montagne e le pianure, respira forte senti il suo sapore, perché ti ostini ancora a rifiutare. È come l’entusiasmo dei bambini, esplode non ammette condizioni, così è il mio amore non sa ragionare, è come il canto libero del mare. L’amore è come il canto libero del mare e voglio dedicarlo a te. (Grazie a Ciko per questo testo)

Перевод песни

Моя любовь не сделана с цементом дома Или с белыми завесами невесты, Он не сделан из листов на солнце, Филигранной или фиолетовой. Моя любовь не объясняется словами поэта, Даже с жестов актера, Он не переносится, не умирает, Моя любовь только сделана Со свободной песней моря Что ветер не может задохнуться, Время не может измениться, Этого ты никогда не хотел слышать. И, как сказал старый рыбак, Если у вас было тысячи сетей, чтобы бросить Две вещи, которые вы не можете поймать, Любовь и свободная песня моря. Любовь подобна свободной песне моря. Моя любовь сделана из вечерних углов, встреч, Из сложных и приветливых ворот, Из проектов и поцелуев столько, сколько Я говорю с тобой сейчас, и ты не чувствуешь. Разделите свою газель, как и когда захотите, с кем вы думаете, Но ничто не связано с любовью, Любовь как чудо Из тех, кто остановился, чтобы послушать Свободная песня моря Что инвестирует в горы и равнины, Дышит крепким чувством своего вкуса, почему вы до сих пор настаивают на отказе. Это похоже на энтузиазм детей, Взрыв не допускает условий, Так моя любовь не может рассуждать, Это как свободная песня моря. Любовь подобна свободной песне моря И я хочу посвятить его вам. (Спасибо Сико за этот текст)