Massimo Bubola - Alì zazà текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Alì zazà» из альбома «Il cavaliere elettrico, Vol. 3» группы Massimo Bubola.

Текст песни

a tredici anni, a tredici anni, un baby killer di mestiere portava ordini e sentenze, portava pacchi ed altre essenze col motorino e il suo cannone", girava come un ape col suo pungiglione. A quindici anni, quindici anni, era già il boss del suo quartiere a quindici anni, a quindici anni, nessuno gliela dava a bere dai negozianti ai trafficanti, dai travestiti agli ambulanti prendeva un reddito puntuale, chi non pagava allora si voleva male. Aveva un nome ed un cognome, ma lo chiamavano Alì Zazà quaranta erano i suoi compagni, tutta la banda, tutta la banda «Carità». A diciott’anni, a diciott’anni fece uno sgarro a un pezzo grosso a diciott’anni, a diciott’anni, fu battezzato con il fuoco venne attirato in un tranello, un chiarimento al vecchio macello c’era un garante, ed un ostaggio, non gli bastò solo il suo coraggio Aveva un nome ed un cognome, ma lo chiamavano Alì Zazà quaranta erano i suoi compagni, tutta la banda, tutta la banda «Carità». Dopo tre anni, dopo tre anni, chi scommetteva d’averlo visto al Casinò di Montecarlo o in un bordello a San Domingo non c’era il corpo non fu mai trovato, nell’imboscata in quel massacro ma anche questo, io ve lo giuro, non lo darei mai per sicuro. Aveva un nome ed un cognome, ma lo chiamavano Alì Zazà quaranta erano i suoi compagni, tutta la banda, tutta la banda «Carità»

Перевод песни

В тринадцать лет, в тринадцать лет, ребенок-убийца ремесла Он выполнял приказы и суждения, несли посылки и другие сущности С скутером и его пушкой, - он повернулся, как пчела, со своим жалом. В пятнадцать, пятнадцать лет он уже был боссом своего соседства В пятнадцать, в пятнадцать, никто не дал ему выпить От лавочников до торговцев людьми, от пародий к уличным пешеходам он зарабатывал регулярный доход, который не платил, тогда ему хотелось причинить боль. У него было имя и фамилия, но их называли Alì Zazà Сорок были его компаньонами, всей группой, всей группой «Благотворительность». В восемнадцать лет, в восемнадцать лет, он сделал барабан на большой кусок В восемнадцать лет, в восемнадцать лет, был крещен огнем Был привлечен к ловушке, разъяснению старой бойни Был поручитель и заложник, ему было недостаточно одного У него были имя и фамилия, но их называли Alì Zazà Сорок были его компаньонами, всей группой, всей группой «Благотворительность». Через три года, через три года, кто делает ставку на него В Казино Монте-Карло или в борделе в Сан-Доминго В этой засаде не было тела, найденного в этой резне Но это тоже, клянусь, я бы никогда не дал это точно. У него были имя и фамилия, но их называли Alì Zazà Сорок были его компаньонами, всей группой, всей группой «Благотворительность»,