Masseratti 2lts - SON.ata costera SONG.era текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «SON.ata costera SONG.era» из альбома «Cuentos de Ada 6» группы Masseratti 2lts.
Текст песни
La isla mayor, llamada Chuao, representaba el DO, mientras que siempre habia un SOL sostenido todas las mañanas sonando despierto. La vejez se convirtió en juventud, mientras que èsta se convertía en madurez: coqueta, constante y sonante. El amor era vestido, tragado, bailado y revuelto. Cada ola traía consigo un mensaje bellisímo: Te quiero. Amilcar volvió esta vez de alguno de los mundos asiáticos, y para alegría de todos, decidió quedarse. En esta oportunidad venía vestido de afro naranja con betas de palmas rosas. Valentina, la más pequeña, cayó, de una, dos y tres, cargada de 12 cocos, enamorada a sus pies… En cuestion de 2 segundos, alzaron las velas de limón, de su panela -de papelon- y al ritmo del bossadub, la china le dedicó estos compases que suenan a continuación: Voy camino pa' mi isla voy A decirle que te quiero en la boquita (x2) El rejuvenecido galán de la isla quedo in. pactado, in. quieto, in. presionado, in. amorado, in. tusiasmado con aquella adolescente apodada: la famosa risa hermosa rosa. El amor del chino que facha rufa con lupe no se comparaba con la explosión de hormonas sinceras de estos 2 amantes del plomo. Los amplicadores fueron quemados a causa de besos. Los peces ya no navegaban, estos preferían volar a curiosear. Las alarmas del amor fueron encendidas de ternura, tempura. Todo era blanco, azul y brillo. No hubo necesidad de regalar anillos. La ultima chapita rescatada del mar, adornando la mano izquierda de valentina, bastó para formalizar algo que ya estaba claro. Tan claro que las aguas quedaron opacas… Eso si, solo por un ratico… El hecho de traer constantes mensajes de afecto a la orilla hacian el mismo trabajo que el «va verme limpiecita como un sol «El chino que facha rufa organizó para tal memorable ocasión la más grande de las rumbitas vividas por las costas de Aragua. Los invitados especiales no existían. Eran simplemente todos. En el micrófono cantaban todas las islitas del caribe al son de Adara Primavera Sonera, la nueva sensación de la infinita era. El chino sembro la islita de birritas, margaritas y parchitas. Alli había de todo, eso si, la cara de pasión de la nueva pareja era indescriptiblemente multicolor. El arcoiris fue el gran decorador de este momento, e invitó a todos los colores adyacentes a participar, como debeíia ser. Para muchos, los tonos maravillosamente cálidos, se botaron. Luego de horas, días y meses de celebración, se dieron cuenta de que la fiesta era eterna. Nadie quedó sorprendido. Nadie dejo de bailar, ni de cantar cantando. Se vivía una rutina que no era la que conocemos. Se respiraba una energía carente de nada. Se caminaba por ríos, se nadaba por cielos y se volaba sobre arenas. El sol nunca se apagaba, al igual que las sonrisas con risas. Definitivamente el cariño de los nuevos enamorados impregno a cualquiera que estuviera pisando, volando y nadando, los alrededores de esas coordenadas. Los puntos cardinales volvieron a arrejuntarse sobre el mapa de la alegría costeña, cuidando la choza de los eternos amantes; demostrando así que nadie està solo en esta historia.
Перевод песни
Остров майор, называемый Чуао, представлял собой DO, в то время как каждое утро всегда было устойчивое солнце. Старость превратилась в молодость, в то время как Эста стала зрелой: кокетливой, устойчивой и звучащей. Любовь была одета, проглочена, танцевала и перемешивалась. Каждая волна приносила я получаю сообщение bellisímo: Я люблю тебя. Амилькар вернулся на этот раз из одного из азиатских миров, и, к радости всех, решил остаться. На этот раз он пришел оранжевый афро платье с розовые пальмы. Валентина, самая маленькая, упал, один, два и три, заряженный 12 кокосов, влюбленный в ноги… В течение 2 секунд, поднял свечи лимона, его панела-от papelon-и в темпе bossadub, Китай посвятил ему эти звучащие компасы затем: Я иду путь па ' мой остров я иду Сказать ему, что я люблю тебя в рот (x2) Омолодившийся Галан с острова остался Ин. договорились, Ин. стой, Ин. нажата, Ин. любил, Ин. вы были в восторге от того подростка, которого прозвали: знаменитый красивый смех розовый. Любовь китайца, который facha rufa с lupe, не сравнивалась с откровенным взрывом гормонов этих 2 любителей свинца. Усилители они были сожжены из-за поцелуев. Рыбы больше не плавали, они предпочитали летите, чтобы любопытствовать. Тревоги любви были воспламенены нежностью, темпурой. Все было белым, синим и блестящим. Не было необходимости раздавать кольца. Последняя чапита спасена от моря, украшая левую руку Валентины, этого было достаточно, чтобы оформить то, что уже было ясно. Так ясно, что воды они были тусклыми ... да, только на какое-то время ... то, что они приносили константы послания любви к берегу делают ту же работу, что и «идет". чистый, как солнце " китаец, который фача Руфа организовал для такого памятного случая самый большой из румбитов, обитаемых берегами Арагуа. Особых гостей не было. Они были просто все. В микрофон пели все островки из Карибского моря в сон Адара Весна Sonera, новое чувство бесконечности время. Китаец засеял островок бирритов, ромашек и парчитов. Там было все, что да, лицо страсти новой пары было неописуемо многоцветный. Радуга была великим декоратором этого момента, и пригласил всех цвета, которые примут участие, как и должно быть. Для многих, чудесно теплые тона, сбросили. После нескольких часов, дней и месяцев празднования, они поняли, что партия она была вечной. Никто не удивился. Никто не перестает танцевать или петь поющий. Он жил рутиной, которая не была той, которую мы знаем. Он дышал энергией не хватает ничего. Он шел по рекам, плавал по небу и летал над песок. Солнце никогда не гасло, как улыбки со смехом. Определенно любовь новых влюбленных пронизывает любого, кто он топтался, летал и плавал вокруг этих координат. Кардинальные точки снова упали на карту радости береговой линии, заботясь о хижине вечных любовников; доказывая, что никто он один в этой истории.
