Maskinen - Kärlek Vid Sista Ögonkastet текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Kärlek Vid Sista Ögonkastet» из альбомов «Boys II Men» и «Kärlek vid sista ögonkastet» группы Maskinen.

Текст песни

Det här är svårt att förklara Kanske inte bara en vanlig låt om min vardag Toppar och dalar Jag gav dig mitt hjärta bara rakt ut, hmm, det är min dåliga vana För det blir så ibland jag vet Det tar tid och jag tror jag vet Vad vi gjorde för fel, passionerat men okontrollerat — ha, idioter! Och jag vill bara känna hur det känns Tänka tillbaka, bara minnas vår sekvens Våra stunder vi hade Tankar, idéer, din lukt i din nacke Pussar och skrattar åt sista gången som vi delade en spliff på balkongen, satt uppe på natten Och jag minns när jag mådde kasst Du sa «Jag kan dra vårt lass.» Det kommer funka, måste funka Nånstans där så finns vår plats Kommer funka, måste funka Nånstans där så finns vår plats Den enda personen som tagit upp min tankekraft 24/7, baby saudade, som en brasse sagt Och jag trodde jag borde va trygg Vi gör det tillsammans och hon har min rygg Oh shit, vad jag älskar dig! Trots att jag knappt visste vad dom orden betydde Och det vet jag typ inte ens idag Det gick för fort, vi vände blad Från ett sånt förhållande tar det lång tid att tända av Det bästa sex jag haft i hela mitt liv Jag nästan, jag nästan skäms över att säga det högt Ibland så skippar vi snacket, vi bara vet vad vi vill Det kändes nästan överflödigt att använda rösten, okej Fyfan vad sjukt att man kan känna sån passion Vi åt och drack och grät och vi skrattade och vi kom ihop Som bästa vänner som har tagit det till nästa level Där vi bara hoppades men fick se vad som hände För hon var bäst, försök och överträffa det, ja För hon var bäst, försök och överträffa det, ja För hon var bäst men kommer aldrig mer tillbaks För hon flyger iväg som ett pappersflygplan Lilla baby jag kan inte stanna kvar Jag fuckar upp ditt organiserade liv Jag har rappat in en massa pengar Allt du vill kan du få men ingen trygg framtid Jag har packat mina saker På våg ut från vår lägenhet, men snart är den din Skulle bara vilja krypa ner i sängen hos dig Och säga förlåt för det blev som det blir För jag kommer som ett yrväder med ett höganäskrus runt halsen Och vinner ditt hjärta Men flyr iväg till nästa så fort som jag anar nåt ansvar För jag fattar mycket, mycket väl Att hjärtat vid min lösa själ och blodet i mina ådror Kommer från min pappa Men jag vägrar starta ny familj så fort det går dåligt Det sociala arvet får rätt igen Och det går ut över min bästa vän Jag älskar dig, så vi kanske kanske kanske syns igen För hon var bäst, försök och överträffa det, ja För hon var bäst, försök och överträffa det, ja För hon var bäst men kommer aldrig mer tillbaks För hon flyger iväg som ett pappersflygplan För hon var bäst, försök och överträffa det, ja För hon var bäst, försök och överträffa det, ja För hon var bäst men kommer aldrig mer tillbaks För hon flyger iväg som ett pappersflygplan

Перевод песни

Это сложно объяснить. Может быть, не просто обычная песня о моих повседневных Вершинах и долинах, Я отдал тебе свое сердце, это моя плохая привычка, Потому что иногда я знаю, что так бывает. Это требует времени, и я думаю, что знаю, Что мы сделали не так, страстно, но неудержимо-ха, идиоты! И я просто хочу почувствовать, каково это. Вспомни, просто помни нашу последовательность, Наши мгновения. Мысли, идеи, твой запах в твоей шее, Поцелуи и смех в последний раз, когда мы делили странный spl на балконе, сидели ночью, И я помню, как чувствовал себя паршиво. Ты сказал: "я могу вытащить наш груз». Это сработает, должно сработать. Где-то есть наше место Будет работать, должно работать, Где-то есть наше место, Единственный человек, который поднял мой разум 24 часа в сутки, малышка саудада, как сказал брасс, И я думал, что должен быть в безопасности. Мы делаем это вместе, и она прикрывает меня. О, черт, я люблю тебя! Хотя я едва знал, что значат эти слова, И я даже не знаю этого сегодня. Все прошло слишком быстро, мы превратили листья Из таких отношений, нужно много времени, чтобы осветить Лучший секс в моей жизни. Я почти, мне почти стыдно сказать это вслух. Иногда мы пропускаем разговоры, мы просто знаем, чего хотим, Было почти лишним использовать голос, окей, Фифан, как тошно, что ты чувствуешь такую страсть. Мы ели и пили, мы плакали и смеялись, и мы собрались вместе, Как лучшие друзья, которые подняли это на новый уровень, Где мы просто надеялись, но увидели, что случилось, Она была лучшей, попытайся превзойти ее, да. Потому что она была лучшей, попытайся превзойти ее, да, Потому что она была лучшей, но никогда не вернется, Потому что она улетает, как бумажный самолетик. Малыш, я не могу остаться. Я испортил твою организованную жизнь, Я потратил кучу денег, Все, что ты хочешь, ты можешь иметь, но у меня нет безопасного будущего, Я собрал свои вещи. На волне из нашей квартиры, но скоро она станет твоей, я просто хотел бы заползти в твою кровать и извиниться за то, что стало похоже, потому что я иду, как тяжелая погода, с конусом с высоким носом на шее, и завоевать твое сердце, но бежать к следующему, как только я почувствую какую-либо ответственность, потому что я очень, очень хорошо понимаю, что сердце в моей свободной душе и кровь в моих венах исходит от моего отца, но я отказываюсь заводить новую семью, как только все пойдет плохо, социальное наследие снова становится правильным, и это выходит из-за моего лучшего друга. Я люблю тебя, так что, возможно, мы увидимся снова. Потому что она была лучшей, попытайся превзойти ее, да. Потому что она была лучшей, попытайся превзойти ее, да, Потому что она была лучшей, но никогда не вернется снова, Потому что она улетает, как бумажный самолетик, Потому что она была лучшей, попытайся превзойти ее, да Потому что она была лучшей, попытайся превзойти ее, да, Потому что она была лучшей, но никогда не вернется, Потому что она улетает, как бумажный самолетик.