Maskinen - Aldrig Vart i Malmö текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Aldrig Vart i Malmö» из альбома «Boys II Men» группы Maskinen.

Текст песни

Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Har du några klubbar där du kommer i från som stinker tjack Har du några klubbar där du kommer i från under en mack Har du några snubbar där du kommer i från med tattuering I sitt ansikte skruvar ner din villa på en halvtimme Så fatta vart jag kommer i från Frej Larsson från den smutsiga södrern, en Ronnebyson Alla snubbar och brudar här nerifrån vet hur man firar Vi stjäl era hjärtan medans dom stjäl era bilar Mitt i natten, då när aporna kommer ut Maskineriet är i gång som en vårdakut Andas ut det som fastnat i din lunga Stampa med din fot eller banka på din trumma Banka på din trumma, banka på din trumma Stampa med din fot eller banka på din trumma Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Jag känner mig som Kalle Anka på syra På vägen in till Alianza Latina Folk är packade som sillar Sillen spelar skivor, spelar sånt om pöbeln mot överheten Han kommer krossa ena höften, halka i en spya Ramla ner från andra våningen men överlever Misslyckas man får man aldrig en andra chans Att hoppa bungy jump Och misslyckas dom får man aldrig en andra chans Att åka ambulans Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh! Sitter och minns min första kväll på Yindi Dom legga alla kidsen yo när snuten kom in dit Trodde du verkligen att mitt gäng var myndigt Satt en snubbe kvar på klubben och pratade med en yngling Och när snuten tog hans leg, matchade mot namnet Men han hade mindre skägg, chapade från landet Och snuten hade aldrig vart i Malmö Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh, dom har fan aldrig vart i Malmö! Oh!

Перевод песни

О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! Есть ли у тебя какие-нибудь клубы, откуда ты родом? У тебя есть какие-нибудь клубы, откуда ты родом? Есть ли у тебя парни, откуда ты пришел, с татуировками На лице, которые вонзаются в твою виллу через полчаса, Так что иди туда, откуда я родом? Фрей Ларссон из грязного серрерна, Роннебисон, Все парни и цыпочки здесь знают, как праздновать. Мы украдем ваши сердца, пока они крадут ваши машины Посреди ночи, когда обезьяны выйдут из Машины, в движении, как скорая помощь. Выдохни то, что застряло в твоем легком, Топни ногой или стучись в барабан, Стучись в барабан, стучись в барабан, Топай ногой или стучись в барабан, О, они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! Я чувствую себя как Дональд Дак на кислоте На пути в Alianza Latina. Люди набиты, как селедка, Силлен играет пластинки, играет такие вещи о толпе против превосходства, Он раздавит одно бедро, ускользнет в рвоте, Упадет со второго этажа, но выживет, Если ты потерпишь неудачу, у тебя никогда не будет второго шанса. Прыгаю, прыгаю, прыгаю. И если они потерпят неудачу, у тебя никогда не будет второго шанса На скорую помощь. О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О! Сидя и соглашаясь на мою первую ночь в Йинди, Они ноги всех детей йоу, когда копы попали туда. Ты правда думал, что моя команда совершеннолетняя? Сидел чувак, ушел в клуб и разговаривал с малолеткой. И когда коп взял его имя, совпадающее с именем, Но у него было меньше Майи, чапады из страны, И копы никогда не были в Мальме. О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О, Они никогда, блядь, не были в Мальме! О!