Mash Out Posse - Stress Y'all текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stress Y'all» из альбомов «Soundclash» и «Sound Clash» группы Mash Out Posse.
Текст песни
Don’t let these motherfuckers stress y’all M.O.P. to the death y’all, the good Lord have blessed y’all So these niggas can’t touch y’all FIRING SQUAD! Yes yes y’all Good evening, you contaminated semen I’m here for a different reason (continue breathin) I notice you been schemin, on the First Family (Family) Disbelieving we’re (forever rockin) yeah (forever hip-hopping and popping) Yes yes y’all! I’m not a rapper, I never made a rap song You motherfuckers got it all wrong! I’m a man standin behind a cannon, plannin to pop ya We got on yo' click like I’m with Trenchcoat Mafia I’m not afraid of you bitches, I raise hell And get respect when niggas, struggle for riches As the wind blow, through my window, real slow at night It shakes me in fright, it’s well after twelve But I still see a bright light (take 'em back to crime time) Oh you, motherfuckin right, cousin I see them fake thugs, givin up fake dap and fake hugs We appreciate the fake love Keep in mind I’m determined to shine like my son Industry enemy number one, yes yes y’all! I’m bout to start this bitch from Ground Zero (oh!) When I start cussin and bustin, niggas call pound zero I’m not just a rap AR-tist I’m also a gat pack artist (oh!) gat clap artist (oh!) And a condor, killer, set trap artist (oh!) Send forty-pound slugs through your back artist (Now that’s an artist!) I leave 'em left out With his flesh out, layin stretched out, sketched out (No doubt!) I still do the same thing Streey life is still a Fame game What you thought the game changed? I hang out and break day until the street lights go off Or the heat pipe go off (BOOM!) It’s what we pack on the Hilltop, (true!) What’s the sound when the steel pop? (BOOM!) Bitch! I will dismiss you You got issues, deal witcho issues I look 'em dead in the face, pop one in 'em And knock the venom out a motherfuckin snake I’m a thoroughfy his death y’all, and creep back through And if he’s stretched I’m like yes yes y’all
Перевод песни
Не позволяйте этим ублюдкам напрягать вас До смерти, вы все, добрый Господь, благословили вас всех. Так что эти ниггеры не могут дотронуться до вас, Расстрельная команда! Да, да, вы все! Добрый вечер, ты испортил сперму. Я здесь по другой причине (продолжаю дышать). Я заметил, что ты строил интриги в первой семье. (Семья) мы не верим ( вечно зажигаем) да (вечно прыгаем и отрываемся) Да, да, вы все! Я не рэпер, я никогда не сочинял рэп-песню, Вы, ублюдки, все неправильно поняли! Я-человек, стоящий за пушкой, планирую вытащить тебя, У нас есть клик, как будто я с мафией плащей. Я не боюсь вас, сучки, я поднимаю ад И получаю уважение, когда ниггеры, борются за богатства, Когда дует ветер, через мое окно, очень медленно ночью, Это встряхивает меня в страхе, это хорошо после двенадцати, Но я все еще вижу яркий свет (верните их в преступное время) О, ты, мать твою, права, кузен. Я вижу этих фальшивых бандитов, выдающих фальшивого папашу и фальшивые объятия, Мы ценим фальшивую любовь, Имейте в виду, что я полон решимости сиять, как мой сын, Враг индустрии номер один, да, да, да, вы все! Я собираюсь начать эту суку с нуля (о!) , когда я начну ссориться и ругаться, ниггеры называют фунт нулем. Я не просто рэп-АР-тист, я также художник Gat pack (о!), Гат-хлоп-артист (О!) и Кондор, убийца, художник-ловушка (о!), посылаю сорок фунтов пуль через твою спину, художник (теперь это художник!) я оставляю их в стороне с его плотью, лежу растянутыми, набросанными (без сомнения!) я все еще делаю то же самое, что и стри, жизнь по-прежнему игра Славы Что, по-твоему, изменилось в игре? Я тусуюсь и отрываюсь до тех пор, пока не погаснут уличные огни Или не погаснет тепловая труба (бум!) Это то, что мы пакуем на вершине холма, (правда!) Что за звук, когда сталь хлопает? (бум!) Сука! я уволю тебя! У тебя проблемы, решай проблемы с витчо. Я смотрю им в лицо мертвыми, вставляю в них одну И выбиваю яд из гребаной змеи. Я досконально его смерть, вы все, и прокрадитесь обратно. И если он растянут, то я такой: "Да, да".
