Maryla Rodowicz - Kiedy Się Dziwić Przestanę текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с польского на русский язык песни «Kiedy Się Dziwić Przestanę» из альбома «Rok» группы Maryla Rodowicz.
Текст песни
Kiedy się dziwić przestanę Gdy w mym sercu wygaśnie czerwień Swe ostatnie, niemądre pytanie Niezadane w połowie przerwę Będę znała na wszystko odpowiedź Ubożuchna rozsądkiem maleńkim Czasem tylko popłaczę sobie Łzami tkliwej, głupiej piosenki By za chwilę wszystko, wszystko zapomnieć Kiedy się dziwić przestanę Będzie po mnie, będzie po mnie Będzie po mnie, będzie po mnie Będzie po mnie, po mnie Kiedy się dziwić przestanę Zgubię śpiewy podziemnych strumieni Umrze we mnie co nienazwane Co mi oczy jak róże płomieni Dni jednakim rytmem pobiegną Znieczulone, rozsądne, żałosne Tylko życia straszliwe piękno Mnie ominie nieśmiałą wiosną Za daleko jej będzie do mnie Kiedy się dziwić przestanę Będzie po mnie, będzie po mnie Będzie po mnie, będzie po mnie Będzie po mnie, po mnie Kiedy się dziwić przestanę Lżej mi będzie i łatwiej bez tego Ścichną szczęścia i bóle wyśmiane Bo nie spytam już nigdy — dlaczego? Błogi spokój wyrówna mi tętno Gdy się życia nauczę na pamięć Wiosny czułej bolesne piękno Pożyczoną poezją zakłamię I nic we mnie, we mnie Nic koło mnie, koło mnie Kiedy się dziwić przestanę Będzie po mnie, będzie po mnie Będzie po mnie, będzie po mnie Będzie po mnie, po mnie
Перевод песни
Когда я перестану удивляться Когда в моем сердце истекает красный Последний глупый вопрос. Неисследованные в середине перерыва Я буду знать ответ на все Бедные рассудок Иногда только какие новости себе Слезами нежной, глупой песни Чтобы через минуту все, все забыть Когда я перестану удивляться Будет после меня, будет после меня Будет после меня, будет после меня Будет после меня, после меня Когда я перестану удивляться Я потеряю пение подземных потоков. Умрет во мне, что безымянный Что мне глаза, как розы пламени Дни, однако, бегут ритмом Анестетик, разумный, жалкий Только жизнь страшная красота Мимо меня застенчивой весной Она будет далеко от меня. Когда я перестану удивляться Будет после меня, будет после меня Будет после меня, будет после меня Будет после меня, после меня Когда я перестану удивляться Легче мне будет и легче без этого Они будут молчать счастья и боли смеялись Потому что я больше никогда не спрошу-почему? Блаженное спокойствие выровнят мой пульс При жизни я на память Весной нежной болезненной красоты Заимствованная поэзия лжи И ничего во мне, во мне Ничего мимо меня, мимо меня Когда я перестану удивляться Будет после меня, будет после меня Будет после меня, будет после меня Будет после меня, после меня