Maryla Rodowicz - Hej Żeglujże Żeglarzu текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с польского на русский язык песни «Hej Żeglujże Żeglarzu» из альбома «Święty Spokój» группы Maryla Rodowicz.

Текст песни

Pozdrowione bądźcie morza, oceany i lądy Których blady rozpierzcha się świt Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu Jakże ja mam żeglować Gdy na świecie ciemna noc Zapal drzazgę albo dwie Przyżeglujże ty do mnie Hej żeglujże, hej żeglujże, hej Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu Kiedy burza sroży się Kiedy wicher żagle rwie Gdy bezdenny kipi nurt Bałtyk huczy wokół burt Hej żeglujże, hej żeglujże, hej Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu Gdy bezdenny kipi nurt Bałtyk huczy wokół burt Mężne serce, silna dłoń Pokonują morską toń Hej żeglujże, hej żeglujże, hej Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu Hej żeglujże żeglarzu całą nockę po morzu

Перевод песни

Приветствовали быть моря, океаны и Леди Чьи бледные рассветы рассветают Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю. Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю. Как же я проводить Когда в мире темная ночь Зажги занозу или две. Przyżeglujże ты для меня Эй żeglujże, эй żeglujże, эй Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю. Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю. Когда буря sroży себя Когда ветер паруса рвется Когда бездонный кипит поток Балтика гудит вокруг Берта Эй żeglujże, эй żeglujże, эй Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю. Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю. Когда бездонный кипит поток Балтика гудит вокруг Берта Храброе сердце, сильная рука Преодолевают морской тон Эй żeglujże, эй żeglujże, эй Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю. Эй, моряк, плавающий всю ночь по морю.