Mary Chapin Carpenter - Stones in the Road текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stones in the Road» из альбомов «The Essential Mary Chapin Carpenter», «Stones In The Road», «Singer-Songwriters 100», «They Write The Songs» и «Pure... Singer Songwriters» группы Mary Chapin Carpenter.
Текст песни
When we were young, we pledged allegiance every morning of our lives The classroom rang with children’s voices under teacher’s watchful eye We learned about the world around us at our desks and at dinnertime Reminded of the starving children, we cleaned our plates with guilty minds And the stones in the road we played like marbles in the dust Until a voice called for us to make our way back home When I was ten, my father held me on his shoulders above the crowd To see a train draped in mourning pass slowly through our town His widow kneeled with all her children at the sacred burial ground The TV glowed that long hot summer with all the cities burning down And the stones in the road flew out from our bicycle tires Worlds removed from all those fires as we raced each other home And now we drink our coffee on the run and climb that ladder rung by rung We are the daughters and the sons and here’s the line that’s missing… The starving children have been replaced by souls out on the street We give a dollar when we pass and hope our eyes don’t meet We pencil in, we cancel out, we crave the corner suite We kiss your ass, we make you hold, we doctor the receipt And the stones in the road leave a mark from whence they came A thousand points of light or shame, baby, I don’t know Stones in the road
Перевод песни
Когда мы были молоды, мы обещали верность каждое утро нашей жизни, Класс звонил с детскими голосами под пристальным взглядом учителя. Мы узнали о мире вокруг нас за нашими столами и в обеденное Время, напомнили о голодающих детях, мы очистили наши тарелки от грешных умов И камней на дороге, мы играли, как мрамор в пыли, Пока голос не позвал нас вернуться домой. Когда мне было десять, мой отец держал меня на плечах над толпой, Чтобы увидеть, как поезд, окутанный трауром, медленно проходит через наш город. Его вдова преклонила колени со всеми своими детьми на священном могиле. Телевизор светил тем долгим жарким летом, когда все города сгорели дотла, И камни на дороге вылетели из наших вело-покрышек, Миров, убранных от всех этих пожаров, когда мы мчались друг к другу домой. И теперь мы пьем кофе в бегах и взбираемся по лестнице, ступая за ступенькой. Мы-дочери и сыновья, и вот линия, которой не хватает ... Голодающие дети были заменены душами на улице, Мы даем доллар, когда проходим мимо, и надеемся, что наши глаза не встретятся. Мы карандашом, мы отменяем, мы жаждем угловой номер, Мы целуем твою задницу, мы заставляем тебя держаться, мы лечим чек, И камни на дороге оставляют след, откуда они пришли, Тысяча световых или позорных точек, детка, я не знаю. Камни на дороге.
