Mary Black - Straight As a Die текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Straight As a Die» из альбома «Full Tide» группы Mary Black.
Текст песни
She roots out her best earrings with a comb The ones that go with her rowdy red hair Weaves her way between the plastic and the bones Leaves all her empty evenings hanging in the air And he don’t mind that she’s a short-tempered girl He don’t mind that she may soon say goodbye He don’t mind 'cause she’s got something he loves She’s as straight as a die She sees the men out changing the state Knows they stoop through her eyes are half drowned Hears the steeple say it’s a quarter past eight Moves on in a hurry well she’s a long way from town He don’t mind that she’s a short-tempered girl He don’t mind that she may soon make him cry He don’t mind 'cause she’s got something he loves She’s as straight as a die We won’t get away from this either No matter how hard we try The truth is there to catch us The truth is going to save our lives He’s in a thrill of anticipation So glad he bought something small To give her for a gift He feels kind of silly In case she thinks he’s having her on All he meant was She’s got a friend she can kiss And he don’t mind that she’s a short-tempered girl He don’t mind that she soon has to fly He don’t mind 'cause she’s got something he loves She’s as straight as a die
Перевод песни
Она выкорчевывает свои лучшие сережки с расческой, Те, что идут с ее рыжими рыжими волосами, Плетут ее путь между пластиком и костями, Оставляют все ее пустые вечера висеть в воздухе, И он не против, что она вспыльчивая девушка, Он не против того, что она скоро скажет "прощай". Он не против, потому что у нее есть что-то, что он любит, Она прямолинейна, как смерть. Она видит, как люди меняют штат, Знает, что они опускаются в ее глаза, наполовину утонувшие, Слышит, как колокольчик говорит, что уже четверть восьмого Движется вперед в спешке, что ж, она далеко от города. Он не против, что она вспыльчивая девушка, Он не против, что она скоро заставит его плакать. Он не против, потому что у нее есть что-то, что он любит, Она прямолинейна, как смерть. Мы тоже не уйдем от этого. Как бы мы ни старались, Правда есть, чтобы поймать нас, правда спасет наши жизни. Он в трепете ожидания, Так рад, что купил что-то маленькое, Чтобы подарить ей подарок, Он чувствует себя немного глупо, Если она думает, что у него есть все, что он имел в виду. У нее есть друг, которого она может поцеловать, И он не против, что она вспыльчивая девушка, Он не против, что ей скоро придется летать. Он не против, потому что у нее есть что-то, что он любит, Она прямолинейна, как смерть.
