Marvin Welch & Farrar - A Thousand Conversations текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Thousand Conversations» из альбома «The Very Best Of Marvin Welch & Farrar» группы Marvin Welch & Farrar.

Текст песни

A thousand conversations on a neverending theme Seem to linger in my mind like the fragments of a dream That was once a part of you and remains a part of me It’s the unreal world we lived in that was borne of fantasy You wiled away the hours, making promises that might Have just changed the world we knew, if they’d only turned out right But now I’m a little wise I can even raise a laugh At the funny face you pulled on a faded photograph New days replace yesterdays in time It’s well to bear in mind That new ways erase Nothing stays the same And now you’ve even changed your name Forever I’ll remember as I pass by on the train Streets of paradise we loved Now so few of them remain Guess it’s finally goodbye Seems we came so suddenly To the end of childhood dreams And the way things used to be La la la la, la la la la, la la la la, la la

Перевод песни

Тысячи разговоров на бесконечную тему, Кажется, задерживаются в моей голове, как осколки мечты, Которая когда-то была частью тебя и остается частью меня. Это нереальный мир, в котором мы жили, рожденный фантазией. Ты упустил часы, дав обещания, которые могли Бы изменить мир, который мы знали, Если бы они оказались правильными. Но теперь я немного мудр. Я даже могу посмеяться Над смешным лицом, которое ты нарисовал на поблекшей фотографии. Новые дни сменяют прошлое во времени. Хорошо иметь в виду, Что новые способы стирания Ничего не остается прежним. И теперь ты даже изменила свое имя Навсегда, я буду помнить, как я прохожу мимо на Улицах райских поездов, которые мы любили. Теперь их осталось так мало. Думаю, это наконец-то прощание. Кажется, мы пришли так внезапно К концу детских мечтаний И тому, как все было раньше. Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла