Martina Sorbara - This Ship текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Ship» из альбома «The Cure for Bad Deeds» группы Martina Sorbara.
Текст песни
Trying to read her palm With a clenched fist Calling out for whatever’s in store Asking 'God, did the Devil Put you up to this Whatever it is I can’t take it any more' She says 'I'm gonna make Something of myself tonight God and the Devil I’ll show you up I can fight back and I just might Your tempting business isn’t All that tough' She’s thrown all caution to the wind Hoping to catch it in her sails when Her ship comes in But this ship won’t float No it just don’t Parading around town With her open wounds Saying hush now don’t tell a soul Any charity will come too soon 'I can get through this on my own' And she’s recruiting sympathy Like it’s an army And as the front lines fall She brings new lines up She says keep on your tiptoes boys My tissues scarring Collecting pity like change in a cup And she’s thrown all caution to the wind Hoping to catch it in her sails when Her ship comes in But this ship won’t float No, it just don’t She won’t make it worth her while She won’t let get her down Just try hard to keep that smile But it’s just an upside down frown I said make it worth your while I said let it get you down Why try so hard to keep that smile When it’s just an up side down frown Trying to read her palm With a clenched fist Calling out for more Saying, 'God and the devil You won’t get away with this When my ship comes in I’ll win this war God and the devil you haven’t Seen the end of this When my ship comes in I’ll win this war' martina sorbara — vocals/piano/percussion adam hay — drums rich brown — bass jian ghomeshi — percussion/keyboard/dulcitone/backup vocals
Перевод песни
Пытаясь прочесть ее ладонь Сжатым кулаком, Взывая ко всему, что есть в запасе, Спрашивая: "Боже, Дьявол Подтолкнул тебя к этому, Что бы это ни было, я больше не могу этого выносить". Она говорит: "сегодня я сделаю Что-нибудь из себя. Бог и дьявол, я покажу тебе, Я могу дать отпор, и, Возможно, твое соблазнительное дело не в этом. Все, что трудно, Она бросила всю осторожность ветру, Надеясь поймать его в своих парусах, когда Ее корабль войдет, Но этот корабль не будет плавать. Нет, просто нет. Она бродит по городу С открытыми ранами И говорит: "тише, Не говори душам, Что скоро придет милосердие". "Я могу справиться с этим сам" , и она набирает сочувствие, Как будто это армия, И когда линии фронта падают. Она приносит новые строки. Она говорит: "Держись на цыпочках, парни, Мои ткани наносят шрамы, Собирая жалость, как мелочь в чашке, И она бросила всю осторожность ветру, Надеясь поймать ее в паруса, когда Ее корабль войдет, Но этот корабль не будет плавать". Нет, это просто не так. Она не сделает так, чтобы это стоило ее. Она не подведет ее. Просто изо всех сил стараюсь сохранить эту улыбку, Но это просто вверх тормашками хмурый взгляд. Я сказал: "Сделай так, чтобы это стоило твоего времени". Я сказал, пусть это тебя убьет. Почему ты так стараешься сохранить эту улыбку, Когда она лишь сверху вниз хмурится, Пытаясь прочесть ее ладонь Сжатым кулаком, Взывая к большему: "Боже и дьявол! Тебе это не сойдет с рук. Когда придет мой корабль, Я выиграю эту войну. Бог и дьявол, ты еще не Видел конца, Когда мой корабль войдет, Я выиграю эту войну ' Мартина Сорбара-вокал/пианино / ударные Адам Хей-барабаны rich brown-bass jian ghomeshi-percusion / keyboard/dulcitone / бэк-вокал
