Martin Carthy - Hog Eye Man текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hog Eye Man» из альбома «Rogue's Gallery: Pirate Ballads, Sea Song And Chanteys» группы Martin Carthy.
Текст песни
Oh, hand me down my riding cane, I’m off to meet my darlin' Jane. And a hog-eye! Railroad navvy with his hog-eye, Steady on a jig with a hog-eye, oh, She wants the hog-eye man! Oh, the hog-eye man is the man for me, Sailin' down from o’er the sea. Oh, he came to the shack where Sally did dwell, He knocked on the door, he rung a bell. Oh, who’s been here since I been gone, Railroad navvy with his sea-boots on. If I catch him here with Sally once more, I’ll sling me hook, go to sea once more. Oh, Sally’s in the garden sifting sand, Her hog-eye man sittin' hand in hand. Oh, Sally’s in the garden, punchin' dough, The cheeks of her arse go chuff, chuff, chuff! Oh, I won’t wear a hog-eye, damned if I do, Got jiggers in his feet and he can’t wear shoes. Oh, the hog-eye man is the man for me, He is blind and he cannot see. Oh, a hog-eye ship and a hog-eye crew, A hog-eye mate and a skipper too.
Перевод песни
О, подай мне мою трость, Я ухожу, чтобы встретить свою дорогую Джейн. И боров-око! Железная дорога навви со своим Боровом, Держись на мормышке с боровом, о, Она хочет борова! О, Человек-боров-глаз-это человек для меня, Плывущий вниз по морю. О, он пришел в лачугу, где жила Салли, Постучал в дверь, позвонил в звонок. О, Кто был здесь с тех пор, как я ушел, Железная дорога с морскими ботинками. Если я поймаю его здесь с Салли еще раз, Я спущу свой крючок, снова отправлюсь в море. О, Салли в саду, просеивает песок, Ее человек-боров, сидящий рука об руку. О, Салли в саду, долбит бабки, Щеки ее задницы, треплются, треплются, треплются! О, я не буду носить "боров-глаз", будь я проклят, если я это сделаю, У него есть джиггеры в ногах, и он не может носить туфли. О, Человек-боров для меня-это человек, Он слеп и не видит. О, боров-око корабль и боров-око команда, Боров-око приятель и шкипер тоже.
