Martha Wainwright - Dis, Quand Reviendras-Tu? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Dis, Quand Reviendras-Tu?» из альбома «Martha Wainwright» группы Martha Wainwright.

Текст песни

Voilà combien de jours, voilà combien de nuits Voilà combien de temps que tu es reparti? Tu m’as dit «Cette fois, c’est le dernier voyage» Pour nos cœurs déchirés, c’est le dernier naufrage Au printemps, tu verras, je serai de retour Le printemps, c’est joli pour se parler d’amour Nous irons voir ensemble les jardins refleuris Et déambulerons dans les rues de Paris Dis, quand reviendras-tu? Dis, au moins le sais-tu Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère? Que tout le temps perdu ne se rattrape plus Le printemps s’est enfui depuis longtemps déjà Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois À voir Paris si beau dans cette fin d’automne Soudain, je m’alanguis, je rêve, je frissonne Je tangue, je chavire et comme la rengaine Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne Ton image me hante, je te parle tout bas Et j’ai le mal d’amour, et j’ai le mal de toi Dis, quand reviendras-tu? Dis, au moins le sais-tu Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère? Que tout le temps perdu ne se rattrape plus J’ai beau t’aimer encore, j’ai beau t’aimer toujours J’ai beau n’aimer que toi, j’ai beau t’aimer d’amour Si tu ne comprends pas qu’il te faut revenir Je ferai de nous deux mon plus beau souvenir Je reprendrai la route, le monde m'émerveille J’irai me réchauffer à un autre soleil Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin Je n’ai pas la vertu des femmes de marins Dis, quand reviendras-tu? Dis, au moins le sais-tu Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère? Que tout le temps perdu ne se rattrape plus

Перевод песни

Вот сколько дней, вот сколько ночей - И как долго ты здесь пробыл? Ты сказал мне « " на этот раз это последняя поездка» Для наших истерзанных сердец это последнее кораблекрушение Весной, увидишь, вернусь Весна-это красиво, чтобы говорить друг другу о любви Мы отправимся вместе, чтобы увидеть отраженные сады И побродим по улицам Парижа Скажи, когда ты вернешься? Скажи, ты хотя бы знаешь Что все время, что проходит, едва догоняет? Что все потерянное время уже не наверстает Весна давно уже бежала Потрескивают опавшие листья, горят костры Чтобы увидеть Париж так красиво в этой поздней осени Вдруг я замираю, мечтаю, вздрагиваю Я качаюсь, я качаюсь и, как Иду, иду, иду, поворачиваюсь, тащусь Твой образ преследует меня. И мне больно от любви, и мне больно от тебя Скажи, когда ты вернешься? Скажи, ты хотя бы знаешь Что все время, что проходит, едва догоняет? Что все потерянное время уже не наверстает Я все еще люблю тебя, я все еще люблю тебя Я люблю только тебя, я люблю тебя любовью. Если ты не понимаешь, что тебе нужно вернуться Я сделаю из нас двоих самое приятное воспоминание Я приду в себя, мир поразит меня Я пойду погреться на другом солнышке. Я не из тех, кто умирает от горя. У меня нет добродетели матросских жен Скажи, когда ты вернешься? Скажи, ты хотя бы знаешь Что все время, что проходит, едва догоняет? Что все потерянное время уже не наверстает