Marlene Kuntz - Stato d'animo текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Stato d'animo» из альбома «Canzoni per un figlio» группы Marlene Kuntz.
Текст песни
Niente oggi sembra favorevole: gira il mondo con ostilità, ogni impressione mi fa debole e sento dentro solo sfiducia. basse le nubi che opprimono; fredda, aliena e bieca la città; pensieri e gorghi bui mi assediano con la loro azione suicisudicia. domomani tutto si risanerà. la vita ntornerà gradevole. ma ora, in fondo alla voragine, è dura… dura come non è stata mai. l’inizio è stato pura paura per la mia incolumità: gli ho dato il nome della sventura e l’ho tradotta in solitudine. «siamo tutti soli?» mi son chiesto poi sentendo il peso della sconfitta, e una spirale malinconica mi ha dato in pasto all’inquietudine. domani tutto si risanerà e il mondo tornerà piacevole. ma ora, in fondo alla voragine, è dura… dura come non è stata mai. come non lo è stata mai… e tu, mondo, come stai? e in che direzione andrai? e anche tu, uomo, come stai, ingordo, coi tuoi guai? ma che domande stupide… beh, domani passerà. prendo mio figlio a scuola, noi camminiamo piano, il suo ventre un po' gli duole, tengo stretta la sua mano. poi gli sfioro il capo e penso proprio che è vero: «la gente non è buona» come canta il re corvo nero. domani tutto si rasserenerà e anch’io tornerò socievole, ma ora, in fondo alla voragine, è dura… dura, come non lo è stata mai come non lo è stata mai… e tu, mondo, come stai? e in che direzione andrai? e anche tu, uomo, come stai, ingordo, coi tuoi guai? ma che domande stupide… beh, domani passerà.
Перевод песни
Сегодня ничто не кажется благоприятным: Превращает мир с враждебностью, Каждое впечатление делает меня слабым И я тщетно испытываю недоверие. Облака, угнетающие; холод, чужой и изгиб города; темные мысли и горги осаждают меня С их действиями suicidudicia. Завтра все будет лучше. Жизнь будет приятной. Но теперь, на дне ямы, Это тяжело ... трудно, как никогда. Начало было просто страшно Для моей безопасности: Я дал ему имя несчастья И я перевел его в уединение. «Мы все одиноки?» Я спросил себя тогда Чувствуя вес поражения, И меланхолическая спираль он немного успокоился. Завтра все станет лучше И мир снова будет приятным. Но теперь, на дне ямы, Это тяжело ... трудно, как никогда. Как это никогда не было ... И ты, мир, как ты? и в каком направлении вы пойдете? и ты, мужик, как ты, Я ненавижу тебя с твоими неприятностями? Но глупые вопросы ... Хорошо, завтра пройдет. Я забираю сына в школу, Мы ходим по квартире, Его живот слегка ухаживает за ним, Я крепко держу руку. То переполнение босса и я думаю, что это правда: «Люди не хороши» Как поет царь черного ворона. завтра все омолодится И я тоже буду настолько общителен, Но теперь, на дне ямы, Это тяжело ... трудно, как никогда как это никогда не было ... И ты, мир, как ты? И в каком направлении вы пойдете? И ты тоже, мужик, как ты, Я ненавижу тебя с твоими неприятностями? но глупые вопросы ... Хорошо, завтра пройдет.