Marlene Kuntz - Serrande alzate текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Serrande alzate» из альбома «Canzoni per un figlio» группы Marlene Kuntz.

Текст песни

Il mio naso sulletue palpebre (serrande alzate) che non sanno se chiudere la bottega in cui le fate hanno lo sguardo immoto sul dormire che non giunge. Il tuo fiato un poco affannoso, si disperde l dove vagheggi chiss quale fantasia perduta o fiaba, raccontata per avere il tuo sonno. Dalle tapparelle un bel sole riga di buonumore quel pulviscolo; dentro sono avvinto e c' amore in groppi e batticuore: lo sentissi anche tu! Il mio naso sulle tue palpebre le sfiora appena e sa non farsi notare: fiuta forse il gusto d’arcano del tuo trasognare che oltrepassa ogni meta? Metafisica la tua intesa con ci che mi sfugge e posso solo ammirare. Molto fisica la sorpresa di averne prova… ora che ho appreso a scrutare. Lievemente il sole calato e un nuovo taglio estende quelle strisce ridenti; dentro sono avvinto e c' amore in groppi e batticuore: lo sentissi anche tu! La mia culla meraviglia esplosa non ti dondola ma avvolge e ammanta. La mia culla poesia ansiosa di svelarmi quello che ti incanta

Перевод песни

Мой нос размывается (Поднятые жалюзи) Кто не знает, закрыть ли В магазине, где феи Они выглядят нематериальными на сон, который не приходит. Ваше дыхание немного утомительно, Он рассеян, где вы хотите Что потеряло фантазию или сказка, сказал Спать. Из роликов приятно солнце Линия юмора, которая пульвисколо; внутри Я голоден и есть любовь В слезах и слезах: я тоже тебя слышал! Мой нос на веках Просто прикасается к ней И не может быть замечено: Он пахнет вкусом тайной Из ваших мечтаний Который выходит за рамки каждой цели? Метафизика вашего понимания С тем, что ускользает от меня И я могу только восхищаться. Очень физический сюрприз Попробовать ... теперь, когда я научился тщательно изучать. Слегка опустил солнце И новый разрез расширяет эти смешные полосы; внутри Я голоден и есть любовь В слезах и слезах: я тоже тебя слышал! Моя чудесная колыбель взорвалась Он не качает вас, но он обертывает и наполняет. Моя кроватка - тревожная поэзия Чтобы показать, что вас завораживает