Marlene Dietrich - Ich Bin Von Kopf Bis Fuss Auf Liebe Eingestellt текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ich Bin Von Kopf Bis Fuss Auf Liebe Eingestellt» из альбома «Schlager & Stars: 20er und 30er Jahre» группы Marlene Dietrich.
Текст песни
A baffling shimmer A «je ne sais-pas-quoi"* Is always lying the eyes Of a beautiful woman When still, in my eyes With a vis-a-vis* Quite low in they’re sinking Then what say you? I am, from head to foot, Made up of love That is my world And nothing else at all That is what I should do My nature I can only hold love And nothing else at all Men sworm around me Like moths around a light And if they burn I can’t do anything about it I am, from head to foot, Made up of love I can only hold love And nothing else at all What trembles in my hands, In their lively force They want to squander They never have enough You’ll all excuse me You’ll just have to understand It always lures me I think it’s so great! I am, from head to foot, Made up of love That is my world And nothing else at all That is what I should do My nature I can only hold love And nothing else at all Men sworm around me Like moths around a light And if they burn I can’t do anything about it I am, from head to foot, Made up of love I can only hold love And nothing else at all
Перевод песни
Озадачивающее мерцание " Je ne sais-pas-quoi" * Всегда лежит в глазах Красивой женщины, Когда все еще, в моих глазах С визави * Довольно низко, они тонут, Тогда что скажешь? Я, с головы до ног, Состоит из любви, Это мой мир, И ничто другое, Это то, что я должен делать, моя природа. Я могу держать только любовь И ничего больше. Мужчины мечутся вокруг меня, как мотыльки вокруг света. И если они сгорят ... Я ничего не могу с этим поделать, я, с головы до ног, Из любви. Я могу держать только любовь И ничего больше. Что дрожит в моих руках, В их живой силе, Которую они хотят растратить, Им всегда мало, Вы все простите меня, вы просто должны понять, Что это всегда манит меня, я думаю, это так здорово! Я, с головы до ног, Состоит из любви, Это мой мир, И ничто другое, Это то, что я должен делать, моя природа. Я могу держать только любовь И ничего больше. Мужчины мечутся вокруг меня, как мотыльки вокруг света. И если они сгорят ... Я ничего не могу с этим поделать, я, с головы до ног, Из любви. Я могу держать только любовь И ничего больше.
