Marlene Dietrich - Das lied ist aus (Frag 'nicht warum ich gehe) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Das lied ist aus (Frag 'nicht warum ich gehe)» из альбомов «The Best Of Marlene Dietrich», «At the Cafe De Paris» и «Lili Marlene Live in London 1954» группы Marlene Dietrich.

Текст песни

Frag nicht, warum ich gehe, frag nicht warum Was immer auch geschehe, frag nicht warum Ich kann dir nur mehr sagen, ich hab dich lieb Das Schönste im Leben wollt ich dir geben Frag mich bloß nicht das eine, frag nicht warum Frag nicht, warum ich weine, frag nicht warum Wir gehen auseinander, morgen küsst dich die andre Dann wirst du nicht mehr fragen, warum Das Lied ist aus, das du für mich gesungen Beim letzten Klang war mir nach dir so bang Das Lied ist aus, die Melodie verklungen Nichts blieb von der Musik zurück Ein Echo nur von Liebe Die Rosen die du mir gebracht, Sind jetzt ein welker Blumenstrauß â€" das Lied ist aus Frag nicht, warum ich gehe, frag nicht warum Was immer auch geschehe, frag nicht warum Ich kann dir nur mehr sagen, ich hab dich lieb Das Schönste im Leben wollt ich dir geben Frag mich bloß nicht das eine, frag nicht warum Frag nicht, warum ich weine, frag nicht warum Wir gehen auseinander, morgen küsst dich die andre Dann wirst du nicht mehr fragen, warum

Перевод песни

Не спрашивай, почему я ухожу, Не спрашивай почему Что бы ни случилось, не спрашивай почему Я могу только сказать тебе больше, я люблю тебя Самое прекрасное в жизни я хочу дать тебе Только не спрашивай меня об этом, не спрашивай почему Не спрашивай, почему я плачу, Не спрашивай почему Мы расходимся, завтра Андре тебя поцелует Тогда вы больше не будете спрашивать, почему Песня кончилась, которую ты спел для меня В последнем звуке мне было так больно после тебя Песня кончилась, зазвучала мелодия Ничего не осталось от музыки Эхо только любви Розы, которые ты мне принес, Теперь увядший букет †" песня из Не спрашивай, почему я ухожу, Не спрашивай почему Что бы ни случилось, не спрашивай почему Я могу только сказать тебе больше, я люблю тебя Самое прекрасное в жизни я хочу дать тебе Только не спрашивай меня об этом, не спрашивай почему Не спрашивай, почему я плачу, Не спрашивай почему Мы расходимся, завтра Андре тебя поцелует Тогда вы больше не будете спрашивать, почему