Marlena Shaw - I Wish I Knew (How It Would Feel To Be Free) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Wish I Knew (How It Would Feel To Be Free)» из альбомов «The Spice Of Life» и «Sourced» группы Marlena Shaw.

Текст песни

Well I wish, I knew how It would feel to be free Just to break all of the chains, that kinda keep binding me And I wish that I could say, all that I’m longing to say Say it loud, say it clear for the whole wide world to hear And I wish that I could share all the love I got in my heart Lord how sweet it would be If we never never had to part And I wish that you could know what it’s really like to be me Then you would see and agree every man ought a be free And I wish that I could sing like a bird up in the sky Lord how sweet it would be child if I found that I could fly I would soar up to the sky and I’d look down, look down at the sea, and then I would sing, 'cause I know what it’s really like to be free I wish, I knew how It would feel to be free Just to break up all the chains, that just keep on binding me And I wish that you could know, what it’s like to be me I know you would see how, and then agree Each and every man ought a be free Freedom, Freedom, Each and every man wants freedom Free at last, free at last good god mighty I’m free at last I wish you could know, I wish you could see I wish you could know what it’s like to be free

Перевод песни

Что ж, я хотел бы знать, каково это-быть свободным, Просто разорвать все цепи, которые продолжают связывать меня, И я хотел бы сказать все, что я хочу сказать. Скажи это громко, скажи это ясно для всего мира, чтобы услышать, И я хотел бы разделить всю любовь, которую я получил в своем сердце. Боже, как это было бы мило, если бы нам никогда не пришлось расставаться. И я хочу, чтобы ты знала, каково это-быть мной, Тогда ты увидишь и согласишься, что каждый мужчина должен быть свободным. И я хотел бы петь, как птица в небесах. Боже, как это было бы мило, ребенок, если бы я понял, что могу летать. Я бы взмыл ввысь к небу и посмотрел вниз, посмотрел бы вниз на море, а потом запел бы, потому что я знаю, каково это-быть свободным. Хотел бы я, чтобы я знал, каково это-быть свободным, Просто разорвать все цепи, которые продолжают связывать меня, И я хотел бы, чтобы ты знал, каково это-быть мной. Я знаю, ты увидишь, как, а потом согласишься, Что каждый мужчина должен быть свободным. Свобода, свобода, каждый человек хочет Свободы, наконец-то, наконец-то, свободы, наконец, доброго бога, могучего, наконец-то, я свободен. Я хочу, чтобы ты знала, я хочу, чтобы ты видела, Я хочу, чтобы ты знала, каково это-быть свободной.