Markus Krunegård - New York текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «New York» из альбома «Prinsen av Peking» группы Markus Krunegård.
Текст песни
Fjorton timmar på ett flyg Mellanlandar i Reykjavik Med stödstrumpor och bindel på Vaknar igen när vi landar hårt i New York Staden, myten, hemligheten «Åk inte dit, du kommer bli biten och aldrig vela åka hem igen» Okej, jag tar den risken Den första jag möter är gubben i tullen Men han är jättesur, myndig och svullen Jag kände för att vända hem igen Om det är så här dom säger Välkommen till New York Allt är en film genom taxifönstret Neonljus, horor Just som ett avsnitt av nånting jag har sett sent hemma på tvn Folk är fula, tjocka men snälla Visar vägen och pratar länge «It's straight ahead, across the bridge, that’s Brooklyn, man» Brooklyn är lika stort som Stockholm, låtsas som jag är en av dom Brownstonehus och jättebil Men det syns tydligt att jag är en vit turist Sover mina timmar helt okej Drömmer faktiskt inte om dig Sen går jag ner på stan och köper XL-t-shirt, med ectasygubbe i gult på bröstet Allting börjar på E «Excuse me, eh’could you e’help me?» Sara är svensk och jobbar med mode Vi ska på dejt fast jag inte borde Det som händer i New York, stannar i New York Sara är en sol-och-vårare, det är vår minsta gemensamma nämnare Vi borde va det perfekta paret Om det är sant att minus minus blir plus Svarta fasader står som speglar, när jag tittar i dom Så ser jag att jag faktiskt är glad Det har inte hänt sen… inte vet jag Svarta fasader står som speglar, blickar in nu mot alla gula bilar Sen klubb, klubb, klubb Och jag börjar bli jättefull Egna kvarter för alla länder Lilla Italien är där det händer Dollarn står lågt och jag satsar högt All in, rubbet på röd Kvitt eller dubbelt vinner allt Kungen av Lilla Italien är jag i natt Sara är galen och vill va’re Det är hon som kommer med förslaget om en nattöppen tatuerare «Kom igen då, fegis, vi gör det» Sagt och gjort Och fast jag är packad, gör det ont när nålen hackar Zara med Z i bläck Gjort är gjort, kommer aldrig igen Gjort är gjort, kommer aldrig igen Gjort är gjort, kommer aldrig igen
Перевод песни
Четырнадцать часов в полете, Средний ПОРТ В Рейкьявике С компрессионными чулками и привязками. Проснись снова, когда мы приземлимся в Нью-Йорке, Город, миф, секрет: "не ходи туда, тебя укусят и никогда больше не вернешься домой». Ладно, я возьму на себя этот риск. Первый, кого я встречаю, - это старик на таможне, Но он очень злой, легальный и набухший. Я хотел вернуться домой. Если так говорят, Добро пожаловать в Нью-Йорк! Все-это фильм через окно такси, Неоновые огни, шлюхи, Как эпизод чего-то, что я видел поздно дома по телевизору. Люди уродливы, толсты, но добры, Показывая путь и разговаривая долгое время. Это прямо впереди, через мост, это Бруклин, чувак». Бруклин такой же большой, как Стокгольм, притворяюсь, что я один из них Браунстонехус и гигантская машина, но ясно видно, что я белый турист, спящий мои часы, на самом деле, не мечтаю о тебе, а затем я еду в город и покупаю футболку XL, с эктазигуббом в Желтом на груди все начинается с " Прости меня, а ты можешь мне помочь?" Сара-шведка и работает с модой, Мы идем на свидание, хотя я не должен. Что происходит в Нью-Йорке, остается в Нью-Йорке? Сара-Солнце и спрингер, это наш самый низкий общий знаменатель, Мы должны быть идеальной парой. Если это правда, что минус становится плюсом, Плюс черные фасады стоят как зеркала, когда я смотрю в них, Вот как я вижу, что я действительно счастлив, Что этого не произошло с тех пор, как... я не знаю. Черные фасады стоят как зеркала, глядя в настоящее время на все желтые машины, Поздний клуб, Клуб, Клуб, И я действительно напиваюсь, Собственные кварталы для всех стран, Маленькая Италия-Вот где это происходит. Доллар низкий, и я держу пари. Все, все в красном, Даже или в два раза выигрывает все. Король Маленькой Италии, я сегодня вечером. Сара сошла с ума и хочет быть, Это она, кто приходит с предложением ночного татуировщика глаз " Давай, трус, давай сделаем это». Сказано и сделано. И хотя я упакован, мне больно, когда игла взламывает Zara чернилами. Сделано, сделано, больше никогда. Сделано, сделано, больше никогда. Сделано, сделано, больше никогда.
