Markus Krunegård - Barn från rödastan текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Barn från rödastan» из альбома «Lev som en gris dö som en hund» группы Markus Krunegård.

Текст песни

Drömde om dig inatt igen, måste vara för att du är känd Försöker komma på orsaker till att kunna höra av mig, men Vår enda gemensamma vän är din bittra förra pojkvän Förbjudet är spännande, kommer aldrig kunna låta bli det Du är allt jag ser och hör, du är allt jag ser och hör Du är allt jag ser och hör, du är allt jag ser och hör Vi är barn från Rödastan, jag vet var vi kommer spöka en dag Samma drömmar från samma stad, eller i alla fall så hörde jag Att du också kom hit för att ta över hela skiten För att söka revansch om den där greven Det är fula ambitioner men vi gjorde det, nu vägrar jag ge er ursäkter Du är allt jag ser och hör, du är allt jag ser och hör Du är allt jag ser och hör, du är allt jag ser och hör Snön är ny och i lyktornas gula sken känns det uppfriskande Hänger av mig en tung dyr rock, på TV-skärmar flimrar sport Det är sista stället jag väntade mig att få se dig på Vi har ju setts och hälsar artigt på varann Det är tomt vid ditt bord jag undrar om jag kan «Ja visst, sitt ner det är ledigt, men vad för dig hit?» Vi pratar om vädret och läget i världen för att landa i kärleken Vi pratar om den, förbannar den, förundras över den sen känner jag den Och säger det Du är allt jag ser och hör, du är allt jag ser och hör Du är allt jag ser och hör, du är allt jag ser och hör Snöstormen tvingar oss närmare, på Sibirias breda gator Spåren i snön suddas snabbt ut, «Vi finns bara här och nu» säger du Så stannar du Sen lutar du dig fram och lyfter bort luvan med din hand Sen kysser du mig bättre än nån annan Du är allt jag ser och hör, du är allt jag ser och hör Du är allt jag ser och hör, du är allt jag ser och hör Du är allt jag ser och hör, du är allt jag ser och hör Du är allt jag ser och hör, du är allt jag ser och hör

Перевод песни

Попул из тебя прошлой ночью, должно быть, потому, что ты знаменит, Пытаясь выяснить причины, чтобы услышать от меня, но Наш единственный друг, который происходит, - это твой горький последний парень, Запрещенный, возбуждающий, никогда не сможет сопротивляться. Ты-все, что я вижу и слышу, ты-все, что я вижу и слышу. Ты-все, что я вижу и слышу, ты-все, что я вижу и слышу. Мы дети из камыша, я знаю, где мы будем преследовать в один прекрасный день Те же мечты из того же города, или, по крайней мере, я слышал, Что ты тоже пришел сюда, чтобы завладеть всем этим дерьмом. Чтобы отомстить за этот счет, Это уродливые амбиции, но мы сделали это, теперь я отказываюсь оправдываться, Ты-все, что я вижу и слышу, ты-все, что я вижу и слышу. Ты-все, что я вижу и слышу, ты-все, что я вижу и слышу, Снег-это новое, и в желтом сиянии фонарей мне кажется освежающим, Висящее рядом со мной тяжелое дорогое пальто, на экранах телевизоров мерцает спорт, Это последнее место, где я ожидал увидеть тебя. Мы встретились и вежливо поприветствовали друг друга. За твоим столом пусто, интересно, смогу ли я " конечно, присядь, это бесплатно, но что привело тебя сюда?» Мы говорим о погоде и ситуации в мире, чтобы приземлиться в любви. Мы говорим об этом, проклинаем, восхищаемся этим, а потом я чувствую это. И скажи это. Ты-все, что я вижу и слышу, ты-все, что я вижу и слышу. Ты-все, что я вижу и слышу, ты-все, что я вижу и слышу, метель заставляет нас все ближе, на широких улицах Сибири следы на снегу быстро размываются: "мы здесь и сейчас", ты говоришь, как остаться, а затем наклоняешься вперед и поднимаешь капот рукой, а потом целуешь меня лучше всех. Ты-все, что я вижу и слышу, ты-все, что я вижу и слышу. Ты-все, что я вижу и слышу, ты-все, что я вижу и слышу. Ты-все, что я вижу и слышу, ты-все, что я вижу и слышу. Ты-все, что я вижу и слышу, ты-все, что я вижу и слышу.