Markus Gardeweg - Hello текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hello» из альбома «Hello» группы Markus Gardeweg.
Текст песни
Hello, it’s me I was wondering if after all these years You’d like to meet, to go over everything They say that time’s supposed to heal ya But I ain’t done much healing Hello, can you hear me? I’m in California dreaming About who we used to be When we were younger and free I’ve forgotten how it felt Before the world fell at our feet There’s such a difference between us And a million miles Hello from the other side I must’ve called a thousand times To tell you I’m sorry For everything that I’ve done But when I call, you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I’ve tried To tell you I’m sorry, for breaking your heart But it don’t matter It clearly doesn’t tear you apart anymore Hello, how are you? It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry I hope that you’re well Did you ever make it out of that town Where nothing ever happened? It’s no secret That the both of us are running out of time So hello from the other side I must’ve called a thousand times To tell you I’m sorry For everything that I’ve done But when I call, you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I’ve tried To tell you I’m sorry, for breaking your heart But it don’t matter It clearly doesn’t tear you apart anymore Ooooohh, anymore Ooooohh, anymore Ooooohh, anymore Anymore Hello from the other side I must’ve called a thousand times To tell you I’m sorry For everything that I’ve done But when I call, you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I’ve tried To tell you I’m sorry, for breaking your heart But it don’t matter It clearly doesn’t tear you apart anymore
Перевод песни
Привет, это я. Мне было интересно, если после всех этих лет Ты хотел бы встретиться, чтобы все пережить. Говорят, что время должно исцелить тебя, Но я ничего не сделал. Привет, ты меня слышишь? Я в Калифорнии, мечтаю О том, кем мы были, Когда были моложе и свободны. Я забыл, каково это, Пока мир не упал к нашим ногам. Есть такая разница между нами И миллионом миль. Привет с другой стороны. Должно быть, я звонил тысячу раз, Чтобы сказать тебе, что сожалею Обо всем, что сделал, Но когда я звоню, ты, кажется, никогда не бываешь дома. Привет со стороны! По крайней мере, я могу сказать, Что пытался сказать тебе, что мне жаль, что разбил твое сердце, Но это не имеет Значения, это больше не разрывает тебя на части. Привет, как дела? Это так типично для меня-говорить о себе, прости. Надеюсь, ты в порядке. Ты когда-нибудь выбирался из того города, Где ничего не было? Ни для кого не секрет, Что у нас обоих заканчивается время. Так что Привет с другой стороны. Должно быть, я звонил тысячу раз, Чтобы сказать тебе, что сожалею Обо всем, что сделал, Но когда я звоню, ты, кажется, никогда не бываешь дома. Привет со стороны! По крайней мере, я могу сказать, Что пытался сказать тебе, что мне жаль, что разбил твое сердце, Но это не имеет Значения, это больше не разрывает тебя на части. Ооооооо, больше ... Ооооооо, больше ... Ооооооо, больше нет. Привет с другой стороны. Должно быть, я звонил тысячу раз, Чтобы сказать тебе, что сожалею Обо всем, что сделал, Но когда я звоню, ты, кажется, никогда не бываешь дома. Привет со стороны! По крайней мере, я могу сказать, Что пытался сказать тебе, что мне жаль, что разбил твое сердце, Но это не имеет Значения, это больше не разрывает тебя на части.
