Mark Wills - 19 Somethin' текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «19 Somethin'» из альбома «The Definitive Collection» группы Mark Wills.
Текст песни
Saw Star Wars at least eight times Had the Pac-Man pattern memorized And I’ve seen the stuff they put inside Stretch Armstrong (Yeah) I was Robert Staubach in my backyard Had a shoe box full of baseball cards And a couple Evil Knievel scars On my right arm I was a kid when Elvis died And my momma cried It was 1970 somethin' In the world that I grew up in Farrah Fawcett hairdo days Bell bottoms and eight track tapes Lookin' back now I can see me Oh, man. did I look cheesy But I wouldn’t trade those days for nothin' Oh, it was 1970 somethin' It was the dawning of a new decade We got our first microwave Dad broke down and Finally shaved them old sideburns off I took the stickers off of my Rubik’s Cube Watched M-TV all afternoon My first love was Daisy Duke And them cut-off jeans Space Shuttle fell out of the sky And the whole world cried It was nineteen eighty-somethin' And the world that I grew up in Skatin' rinks and black Trans-Ams Big hair and parachute pants And lookin' back now I can see me Oh man, did I look cheesy I wouldn’t trade those days for nothin' Oh it was nineteen eighty-somethin' Now I’ve got a mortgage and an SUV But all this responsibility Makes me wish Sometimes That it was nineteen eighty-something And the world that I grew up in Skatin' rinks and black Trans-Ams Big hair and parachute pants And lookin' back now I can see me Oh man, did I look cheesy I wouldn’t trade those days for nothin' Oh it was nineteen eighty-something Nineteen seventy-something Oh, it was nineteen somethin'
Перевод песни
Пила Звездные войны не менее восьми раз Если бы образ Pac-Man был запомнен И я видел материал, который они вкладывали внутрь Стретч Армстронг (Да) Я был Робертом Стаубахом на заднем дворе Если бы обувь была заполнена бейсбольными картами И пара шрамов Зла Knievel На правой руке Я был ребенком, когда умер Элвис И моя мама заплакала Это было 1970 год, В мире, в котором я вырос в дни прически Фарры Фосетта Дно колокола и восемь дорожек Смотри сейчас, я вижу меня. О, мужик. я выглядел дрянным Но я бы не стал торговать теми днями, О, это было в 1970 году, Это было начало нового десятилетия У нас есть первая микроволновая печь Папа сломался и Наконец сбрили их старые бакенбарды Я снял стикеры с кубика Рубика Смотрел M-TV весь день Моя первая любовь была Daisy Duke И их обрезанные джинсы Космический челнок упал с неба И весь мир плакал Было девятнадцать восемьдесят, И мир, который я вырос в катках Скатина и черных Транс-Ам Большие волосы и парашютные брюки И посмотри назад, теперь я вижу меня. О, мужик, я выглядел дрянным Я бы не стал торговать теми днями, О, это было девятнадцать восемьдесят, Теперь у меня есть залог и внедорожник Но вся эта ответственность Заставляет меня пожелать Иногда Что это было девятнадцать восемьдесят И мир, который я вырос в катках Скатина и черных Транс-Ам Большие волосы и парашютные брюки И посмотри назад, теперь я вижу меня. О, мужик, я выглядел дрянным Я бы не стал торговать теми днями, О, это было девятнадцать восемьдесят Девятнадцать семьдесят О, это было девятнадцать,
