Mark Schultz - You Are A Child Of Mine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Are A Child Of Mine» из альбома «Mark Schultz Live - A Night of Stories & Songs» группы Mark Schultz.
Текст песни
I’ve been hearing voices Telling me that I could Never be what I wanna be They’re binding me with lies Haunting me at night And saying there’s nothing to believe Somewhere in the quietness When I’m overcome with loneliness I hear You call my name And like a father You are near And as I listen I can hear You say You are a child of Mine Born of My own design And you bear the heart of life No matter where you go Oh, you will always know You have been made free in Christ You are a child of Mine And so I listen as You tell me who I am And who it is I’m gonna be And I hang on every word Knowing I have heard I am Yours and I am free But when I am alone at night That is when I hear the lie You’ll never be enough And though I’m giving into fear If I listen I can hear You say You are a child of Mine Born of My own design And you bear the heart of life No matter where you go Oh, you will always know You have been made free in Christ You are a child of Mine I am calling' I am calling' I am calling' You are a child of Mine Born of My own design And you bear the heart of life No matter where you go Oh, you will always know You have been made free in Christ You are a child of Mine
Перевод песни
Я слышал голоса, Говорящие мне, Что я никогда не смогу быть тем, кем хочу быть. Они связывают меня ложью, Преследующей меня по ночам, И говорят, что не во что верить Где-то в тишине, Когда меня одолевает одиночество. Я слышу, как ты зовешь меня по имени, И, как отец, ты рядом. И когда я слушаю, я слышу, как ты говоришь. Ты-мое дитя, Рожденное по моему замыслу, И ты несешь на себе сердце жизни, Куда бы ты ни пошел. О, ты всегда будешь знать, Что ты свободен во Христе. Ты-мое дитя. И я слушаю, как ты говоришь мне, кто я такой. И кем я собираюсь стать? И я держусь за каждое слово, Зная, что слышал. Я твоя, и я свободна, Но когда я одна по ночам, Тогда я слышу ложь, Тебя никогда не будет достаточно. И хотя я поддаюсь страху. Если я слушаю, я слышу, как ты говоришь. Ты-мое дитя, Рожденное по моему замыслу, И ты несешь на себе сердце жизни, Куда бы ты ни пошел. О, ты всегда будешь знать, Что ты свободен во Христе. Ты-мое дитя. Я зову, Я зову, я зову, Я зову. Ты-мое дитя, Рожденное по моему замыслу, И ты несешь на себе сердце жизни, Куда бы ты ни пошел. О, ты всегда будешь знать, Что ты свободен во Христе. Ты-мое дитя.
