Mark Mulcahy - The Quiet One текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Quiet One» из альбома «smilesunset» группы Mark Mulcahy.

Текст песни

I wanna tie you up And grind you up To keep you here for me I wanna make you lie Oh let it be, let it be, let it be, let it be What kind of drugs have you done tonight Cause you’ve got a face like a lava light Gong bell and the bats in the belfry banging I can’t ever tell what you’re thinking She gets upset by the setting sun And I like you my little quiet one I like you I like when you’re quiet Well chitty chatter chat that’s the hardest partest And I never knew you were a performance artist But theres a mean streak in your flower basket I had a question I could never ask you And I’m as friendly as they come But I like you my little quiet one I like you I like when you’re quiet I like you Well I like when you’re quiet I’m gonna tie you up And grind you up To keep you hear for me and my dear I wanna make you a part of my Collection by on high Won’t just stand there and wonder Or fumble and touch you But I hope that this never ends Well join the circle of the conversation Do you need to know my to know my desperation I’ve given up the chairs and the clothes and the house But I need someone who cares if I’m around And you can measure my language by the ton But I like you my little quiet one I like you I like when you’re quiet I like you Well I like when you’re quiet I like you Well I like when you’re quiet

Перевод песни

Я хочу связать тебя И растереть, Чтобы ты остался со мной. Я хочу заставить тебя лгать. О, пусть будет, пусть будет, пусть будет, пусть будет. Какие наркотики ты принял сегодня Ночью, потому что у тебя такое лицо, как колокольчик лавы И летучие мыши в колокольне, Я не могу сказать, о чем ты думаешь, Она расстраивается заходящим солнцем. И ты мне нравишься, моя маленькая тишина. Ты Мне нравишься, мне нравится, когда ты молчишь. Что ж, дерьмовая болтовня, это самое сложное, И я никогда не знал, что ты был исполнителем, Но в твоей цветочной корзинке есть средняя полоса. У меня был вопрос, который я никогда не мог задать тебе, И я так дружелюбен, как они приходят, Но ты мне нравишься, моя маленькая тишина. Ты Мне нравишься, мне нравится, когда ты молчишь. Ты мне нравишься. Что ж, мне нравится, когда ты молчишь, Я свяжу тебя И заточу тебя, Чтобы ты услышала меня и мою дорогую, Я хочу, чтобы ты стала частью моей Коллекции под кайфом, Я не буду просто стоять там и удивляться, Или возиться и прикасаться к тебе, Но я надеюсь, что это никогда не закончится. Что ж, присоединяйся к кругу разговоров. Тебе нужно знать мое, чтобы знать мое отчаяние, Я бросил стулья, одежду и дом, Но мне нужен кто-то, кому не все равно, если я рядом, И ты можешь измерить мой язык тонной, Но ты мне нравишься, моя маленькая тишина. Ты Мне нравишься, мне нравится, когда ты молчишь. Ты мне нравишься. Мне нравится, когда ты молчишь. Ты мне нравишься. Мне нравится, когда ты молчишь.