Mark Mathis - I Am the Deep Blue Sea текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Am the Deep Blue Sea» из альбома «We Both Was Young» группы Mark Mathis.
Текст песни
sit down young children on my sandy shore — i am the deep blue sea i have a story for every boy and girl — who will listen to me you see, i was born in a thunderstorm and as a raindrop i felt so free 'til i was taken from the river i loved — she was like a mother to me it’s true my waters are fraught with danger — but i need you to believe that i have never hurt an honest sailor — or battered your home with my seas that’s from the north wind, that’s from the south wind, that’s from the west and the east they trespass on me — they raise my fury — they make me foam and they make me boil i have a friend one that i love her name is the moon she holds me close when she gets thirsty i let her drink when morning comes i lay her back down to sleep you may ask, child, how old i am — well i’m as old as there is time anchors have scarred my deep blue heart and the whalemen robbed me blind end times are comin' - i will give up all these souls that i have hid and in the firelight i will return to the place i did begin
Перевод песни
присаживайтесь, маленькие дети, на моем песчаном берегу-я-Глубокое синее море — у меня есть история для каждого мальчика и Девочки — кто будет слушать меня, вы видите, я родился в грозу, и как капля дождя я чувствовал себя так свободно, пока меня не забрали из реки, которую я любил — она была для меня, как мать, это правда, мои воды чреваты опасностью, но мне нужно, чтобы вы поверили, что я никогда не причинял боль честному моряку, или избивал ваш дом моими морями, которые исходили от северного ветра, это от южного ветра, это с запада и Востока, они вторглись в меня — они поднимают мою пену и ярость. они заставляют меня кипеть. у меня есть друг, которого я люблю, ее зовут Луна, она держит меня рядом, когда она жаждет, я позволяю ей пить, когда наступает утро, я ложу ее спать. ты можешь спросить, дитя, сколько мне лет, что ж, я так же стар, как и время, якоря ранили мое глубокое синее сердце, а китобои лишили меня слеп. наступает конец времен-я откажусь от всех душ, что я спрятал, и в огне я вернусь туда, где начал.
