Mark Lindsay - Arizona текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Arizona» из альбома «Soundtrack To The '70s» группы Mark Lindsay.
Текст песни
She must belong to San Francisco, she must have lost her way Posted a poster of Pancho and Cisco one California day She says she believes in Robin Hood and brotherhood And colours of green and grey All you can do is laugh at her, doesn’t anybody know how to pray? Arizona, take off your rainbow shades Arizona, come on up and look at the world, my my Arizona, come on you Indian braves Arizona, hey, won’t you go my way? Live up your pride you’re acting, like a teenybopper runaway child Throw off the things from the fist of a little town saved Arizona, take off your hobo shoes Arizona, hey won’t you go my way? Badabada… I’ll walk you up to San Francisco, I will be guide your way I’ll be the Count of Monte Cristo, you’ll be the Countess May You can believe in Robin Hood and brotherhood or rollin' about in the hay And I will be reading you «An Aesop’s Fable», anything to make you say Arizona, take off your rainbow shades Arizona, come on up and look at the world, my my Arizona, come on you Indian braves Arizona, hey, won’t you go my way? Arizona, take off your rainbow shades Arizona, come on up and look at the world, my my Arizona, come on you Indian braves Arizona, hey, won’t you go my way? Arizona, take off your rainbow shades Arizona, come on up and look at the world, my my
Перевод песни
Она, должно быть, принадлежит Сан-Франциско, она, должно быть, сбилась с пути, Отправила плакат Панчо и Сиско в один калифорнийский день. Она говорит, что верит в Робин Гуда, братство И цвета зеленого и серого, Все, что ты можешь сделать-это посмеяться над ней, разве никто не знает, как молиться? Аризона, сними свои радужные очки, Аризона, поднимись и посмотри на мир, моя, Аризона, давай, индийские храбрецы, Аризона, Эй, не пойдешь ли ты ко мне? Живи своей гордостью, ты ведешь себя, как маленький беглец. Сбрось вещи с кулака маленького городка, спасенного Аризоной, сними свои туфли-бродяги, Аризона, Эй, ты не пойдешь ко мне? Бадабада... Я провожу тебя до Сан-Франциско, я буду вести тебя, Я буду графом Монте-Кристо, ты будешь графиней Мэй. Ты можешь верить в Робин Гуда и братство или кататься на сене, и я буду читать тебе "сказку Эзопа", что угодно, чтобы заставить тебя сказать: "Аризона", сними свои радужные оттенки, Аризона, поднимись и посмотри на мир, моя моя Аризона, давай, индийские храбрецы, Аризона, Эй, не пойдешь ли ты ко мне? Аризона, сними свои радужные очки, Аризона, поднимись и посмотри на мир, моя, Аризона, давай, индийские храбрецы, Аризона, Эй, не пойдешь ли ты ко мне? Аризона, сними свои радужные оттенки, Аризона, поднимись и посмотри на мир, Боже мой!
