Mark Knopfler - Once Upon A Time / Storybook Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Once Upon A Time / Storybook Love» из альбомов «Screenplaying» и «The Princess Bride» группы Mark Knopfler.
Текст песни
Come, my love, I’ll tell you a tale Of a boy and girl and their love story And how he loved her oh so much And all the charms she did possess Now this did happen once upon the time When things were not so complex And how he worshipped the board she walked And when he looked in her eyes he become obsessed My love is like a storybook story But it’s as real as the feelings I feel My love is like a storybook story But it’s as real as the feelings I feel It’s as real as the feelings I feel This love was stronger than the powers so dark A prince could have within his keeping His spells to weave and steal a heart Within her breast but only sleeping My love is like a storybook story But it’s as real as the feelings I feel My love is like a storybook story But it’s as real as the feelings I feel It’s as real as the feelings I feel He said: 'Don't you know I love you oh so much ?' 'And lay my heart at the foot of your dress ?' She said: 'Don't you know that storybook loves' 'Always have the happy ending ?' Then he swooped her up just like in the books And on his stallion they rode away My love is like a storybook story But it’s as real as the feelings I feel My love is like a storybook story But it’s as real as the feelings I feel It’s as real as the feelings I feel
Перевод песни
Ну же, любовь моя, я расскажу тебе историю О парне и девушке, их историю любви, И о том, как он любил ее, о, так много И все прелести, которыми она обладала. Теперь это случилось однажды, когда все было не так сложно, и как он поклонялся доске, она ходила, и когда он смотрел в ее глаза, он стал одержим, Моя любовь похожа на историю рассказов, но она реальна, как чувства, которые я чувствую, моя любовь похожа на историю рассказов, но она реальна, как чувства, которые я чувствую. Это так же реально, как чувства, которые я чувствую. Эта любовь была сильнее, чем силы, настолько темные, Что принц мог иметь в себе Свои чары, чтобы соткать и украсть сердце В ее груди, но только спать. Моя любовь - как история в книге рассказов, Но она реальна, как чувства, которые я чувствую, Моя любовь - как история в книге рассказов, Но она реальна, как чувства, которые я чувствую. Это так же реально, как чувства, которые я чувствую. Он сказал: "Разве ты не знаешь, что я так сильно люблю тебя? " и положил свое сердце к ноге твоего платья?" Она сказала: "Разве ты не знаешь, что история любит", "всегда есть счастливый конец", а затем он набросился на нее, как в книгах, и на своем жеребце они уехали, Моя любовь похожа на историю из сказки, но она реальна, как чувства, которые я чувствую, моя любовь похожа на историю из сказки, но она реальна, как чувства, которые я чувствую. Это так же реально, как чувства, которые я чувствую.
