Mark Knopfler - Old Pigweed текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Old Pigweed» из альбома «The Ragpicker's Dream» группы Mark Knopfler.
Текст песни
Everything was in there That you’d want to see Corned beef and onions And true love Turnips and tinned tomatoes Parsnips and a few potatoes A couple extra blessings From above Now this here mingle-mangle Was my best one yet A big old bad goulash Worth waiting for And I’m just about to dip my can Taste some brotherhood of man When I get a feeling That there’s a flaw Who put old Pigweed In the mulligan? Was it you? Who put old Pigweed In the mulligan stew? I close my eyes For just a minute What do you do? Who put old Pigweed In the mulligan stew? You won’t find self-improvement or philosophy In a dumpster sitting by The kitchen door There’s plenty leek and humble pie Ain’t too much ham on rye Sometimes I wonder What I’m looking for But a spoonful of forgiveness Goes a long, long way And we all should do our best To get along Add a pinch of kindness crumbling To your loving dumpling Okra for thickening When something’s wrong But who put old Pigweed In the mulligan? Was it you? Who put old Pigweed In the mulligan stew? I close my eyes For just a minute What do you do? Who put old Pigweed In the mulligan stew?
Перевод песни
Там было все, Что ты хотел бы увидеть. Тушеная говядина с луком И настоящей любовью, Репа и консервированные томаты, Пастернак и несколько картошек, Еще пара благословений Сверху. Теперь это смешение Было моим лучшим. Большой старый плохой гуляш, Которого стоит ждать. И я как раз собираюсь окунуться, я чувствую Вкус человеческого братства. Когда я чувствую, Что есть изъян, Кто засунул старую свинину В Маллигана? Это была ты? Кто положил старый Поросенок В рагу Маллигана? Я закрываю глаза На минуту. Что ты делаешь? Кто положил старый Поросенок В рагу Маллигана? Ты не найдешь самосовершенствование или философию В мусорном баке, сидя у Кухонной двери. Есть много лук-порей и скромный пирог. На ржи не так уж много ветчины. Иногда я задаюсь Вопросом, Что я ищу, Но ложка прощения Проходит долгий, долгий путь, И мы все должны сделать все возможное, Чтобы поладить, Добавить щепотку доброты, рушащуюся На ваш любящий пельменей Окра для сгущения. Когда что-то не так, Но кто засунул старый Поросенок В Маллигана? Это была ты? Кто положил старый Поросенок В рагу Маллигана? Я закрываю глаза На минуту. Что ты делаешь? Кто положил старый Поросенок В рагу Маллигана?