Mark Heard - Rise From The Ruins текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rise From The Ruins» из альбома «Dry Bones Dance» группы Mark Heard.
Текст песни
There ain’t nobody asks to be born There ain’t nobody wishes to die And everybody whiles away the interim time Sworn to rise from the ruins by and by The engines are droning with progress The pistons are pounding out time And it’s you and me caught in this juggernaut jaunt Left to rise from the ruins down the line, yeah We will roll like an old Chevrolet The road to ruin is something to see Hang on to the wheel For the highway to hell needs chauffeurs For the powers that be Go and tell all your friends and relations Go and say what ain’t easy to say Go and give them some hope That we might rock this boat And rise from the ruins one day Did you ever try to carry water in a basket? You ever try to carry fire in your hand? Did you ever try to take on the weight of the everyday freight 'Til you find that you’re too weak to stand? Why so pale and wan, fond lover? Why so downcast and desperately sad? We can walk, we can talk We ain’t yet pillars of salt We will rise from the ruins while we can We will rise from the ruins while we can Oh we will rise from the ruins while we can Oh yeah
Перевод песни
Никто не просит о рождении. Никто не хочет умирать. И все убегают от временного времени, Поклявшегося восстать из руин. Двигатели гудят с прогрессом, Поршни бьют время, И это мы с тобой пойманы в этой гонке джаггернау, Оставшейся, чтобы подняться из руин вниз по линии, да. Мы будем катиться, как старый Шевроле, Дорога к руинам - это то, что нужно увидеть. Держись за руль Для шоссе в ад, нужны шоферы Для власти, которая будет. Иди и скажи всем своим друзьям и знакомым, Иди и скажи то, что нелегко сказать, Иди и дай им надежду, Что однажды мы сможем раскачать эту лодку И подняться из руин. Ты когда-нибудь пытался нести воду в корзине? Ты когда-нибудь пытался нести огонь в руке? Ты когда-нибудь пытался взвалить на себя груз повседневных грузов, пока не понял, что ты слишком слаб, чтобы стоять? Почему такой бледный и бледный, любимый? Почему так грустно и грустно? Мы можем идти, мы можем говорить, Мы еще не солевые столбы, Мы восстанем из руин, пока мы можем, Мы восстанем из руин, пока мы можем. О, мы восстанем из руин, пока можем. О, да!
