Mark Heard - Mercy Of the Flame текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mercy Of the Flame» из альбома «Dry Bones Dance» группы Mark Heard.
Текст песни
You can’t recall me on my own and you are amused But this knot is not a noose, I love her I’d do it all again Don’t pity me I know what I’m doing I don’t even feel the pain love ignites And I have been so long At the mercy of the flame She’s a fever in my bones, I’ll never get well You can laugh and you can tell I’m hopeless I’ll take that chance Don’t pity me I know what I’m doing I don’t even feel the pain love ignites And I have been so long At the mercy of the flame At the mercy of a fever I’m wax in the sun Oh oh, she’s more than a flame And I’ll gladly be burned I’ll gladly be burned I’ll gladly be burned Have my senses taken leave, I doubt if you know You just see me growing old but I feel it I feel the same as always Don’t pity me I know what I’m doing I don’t even feel the pain love ignites And I have been so long At the mercy of the flame I know what I’m doing I don’t even feel the pain love ignites And I have been so long at the mercy of the flame Been so long at the mercy of the flame Been so long at the mercy of the flame At the mercy of the flame (at the mercy of the flame) At the mercy of the flame (at the mercy of the flame) At the mercy of the flame (at the mercy of the flame) At the mercy of the flame (at the mercy of the flame) At the mercy of the flame (at the mercy of the flame) At the mercy of the flame (at the mercy of the flame) At the mercy of the flame…
Перевод песни
Ты не можешь вспомнить меня в одиночку, и ты забавляешься, Но этот узел не петля, я люблю ее, Я бы сделал все это снова. Не жалей меня. Я знаю, что делаю. Я даже не чувствую боли, любовь загорается, И я так долго Был во власти пламени. Она-лихорадка в моих костях, я никогда не поправлюсь. Ты можешь смеяться и можешь сказать, что я безнадежен, Я воспользуюсь этим шансом. Не жалей меня. Я знаю, что делаю. Я даже не чувствую боли, любовь загорается, И я так долго Был на милость пламени, На милость лихорадки, Я воск на солнце. О, О, она больше, чем пламя, И я с радостью буду сожжен. Я с радостью буду сожжен. Я с радостью буду сожжен. Мои чувства покинули меня, я сомневаюсь, знаешь ли ты, Что ты просто видишь, как я старею, но я чувствую это, Я чувствую то же самое, что и всегда. Не жалей меня. Я знаю, что делаю. Я даже не чувствую боли, любовь загорается, И я так долго Был во власти пламени, Я знаю, что делаю. Я даже не чувствую боли, любовь загорается, И я так долго был во власти пламени. Я так долго был на милости пламени. Так долго был на милость пламени, на милость пламени (на милость пламени), на милость пламени (на милость пламени), на милость пламени (на милость пламени), на милость пламени (на милость пламени), на милость пламени (на милость пламени), на милость пламени (на милость пламени), на милость пламени (на милость пламени), на милость пламени...
