Mark Heard - Love Is Not The Only Thing текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Love Is Not The Only Thing» из альбома «Second Hand» группы Mark Heard.
Текст песни
Sun rises and we talk about the weather Sun bleaches and we ponder it all The fine line between the banker and the debtor What happens if the satellites fall Too shy we are to come right out and say it Too sly to let the other one know Head full of this kaleidoscope of brain-freight Heart full of something simple and slow Simple and slow Love is not the only thing It’s the best thing Love is never everything It’s the best thing It’s the best thing Too tired to read another twenty pages Too bored to see the anchorman’s face Too young to bear the burdens of the ages Too old to keep an innocent pace But you see me like a prism sees a candle I’m scattered into differing hues Reality is happening at random You’re warming up the yellows and blues Yellows and blues Love is not the only thing But it’s the best thing Love is never everything But it’s the best thing It’s the best thing Let’s go up on the roof beneath the neon Pretend we’re foreigners and drink the city in Somewhere between the stairwell and the starlight I find myself holding your hand Half-cousins to the angels and the demons Half-brother to the fatherless sons I lay awake and wonder at the reasons One kiss and I’m lost in your charms Lost in your charms Lost in your charms Lost in your charms Love is not the only thing It’s the best thing Love is never everything But it’s the best thing Love is not the only thing It’s the best thing Love is never everything But it’s the best thing It’s the best thing It’s the best thing Oh, it’s the best thing It’s the best thing It’s the best thing It’s the best thing It’s the best thing It’s the best thing It’s the best thing It’s the best thing
Перевод песни
Солнце встает, и мы говорим о погоде. Солнце светит, и мы все обдумываем. Тонкая грань между банкиром и должником. Что произойдет, если спутники упадут? Мы слишком застенчивы, чтобы выйти и сказать это. Слишком хитро, чтобы позволить другому узнать, Что голова полна этого калейдоскопа мозга- Сердца, наполненного чем-то простым и медленным, Простым и медленным. Любовь-не единственное, Что лучше всего. Любовь-это не все. Это самое лучшее. Это самое лучшее. Слишком устал читать еще двадцать страниц, Слишком скучно видеть лицо Якоря, слишком молод, чтобы нести бремя веков. Слишком стар, чтобы держать невинный темп, Но ты видишь меня, как призму, видишь свечу, Я разбросан по разным оттенкам. Реальность происходит наугад, Ты разогреваешь желтые и синие Желтые и синие. Любовь-не единственное, Но это самое лучшее. Любовь-это не все, Но это самое лучшее. Это самое лучшее. Давай поднимемся на крышу под неоном, притворимся, что мы иностранцы, и выпьем за город где-то между лестничной клеткой и звездным светом, я нахожу себя, держа тебя за руку, сводные братья ангелам и демоны, сводный брат отцовским сыновьям, я не сплю и задаюсь вопросом, почему один поцелуй и я потерян в твоих чарах, потерян в твоих чарах, потерян в твоих чарах, потерян в твоих чарах, потерян в твоих чарах. Любовь-не единственное, Что лучше всего. Любовь-это не все, Но это самое лучшее. Любовь-не единственное, Что лучше всего. Любовь-это не все, Но это самое лучшее. Это самое лучшее. Это самое лучшее. О, это самое лучшее. Это самое лучшее. Это самое лучшее. Это самое лучшее. Это самое лучшее. Это самое лучшее. Это самое лучшее. Это самое лучшее.
