Mark Erelli - The Farewell Ball текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Farewell Ball» из альбома «Hillbilly Pilgrim» группы Mark Erelli.
Текст песни
The government man Started building his dam Then he told us it was all for the best 'Cause they were tearing it down They were drowning our town In the name of progress I guess We held our heads proud 'Til the state bought us out And there wasn’t much else we could do But go down to Town Hall To the last firemen’s ball It was decked out in red, white and blue Come, come take my hand Twirl to the band 'round the old Town Hall Come, come take my hand This is our last chance Down at the Farewell Ball The Downings and Gibsons Farleys and Dickinsons Everyone dressed to the nines They piled into town Came from miles around To pay their respects one last time A hush filled the room And the band stopped the tune As the midnight bell slowly chimed I saw grown men break down At the death of a town When the orchestra played «Auld Lang Syne» Come, come take my hand Twirl to the band 'round the old Town Hall Come, come take my hand They’ve called the last dance Down at the Farewell Ball Even now I recall How the waters claimed all And made islands of the tallest of hills And families and neighbors Now scattered like paper All etched in my memory still I walk down there sometimes Through the reservoir pines To listen to the wind on the waves It’s like nothing has changed I can still hear the strains Of the last tune the orchestra played Come, come take my hand Twirl to the band 'round the old Town Hall Come, come take my hand They’ve called the last dance
Перевод песни
Правительственный человек. Он начал строить свою плотину, А потом сказал нам, что все к лучшему, потому что они разрушили ее. Они топили наш город Во имя прогресса, я думаю, Мы гордились нашими головами, пока государство не купило нас, И мы не могли ничего сделать, Кроме как спуститься в ратушу На последний Бал пожарных. Он был украшен красным, белым и синим. Давай, возьми меня за руку, Кружись вокруг Старой Ратуши. Приди, возьми меня за руку, Это наш последний шанс На прощальном Балу, Падения и Гибсоны, Фарли и Дикинсоны, Все одеты в пух И прах, они свалили в город. Пришел с миль вокруг, Чтобы отдать дань уважения в последний раз, Когда тишина заполнила комнату. И группа остановила мелодию, Пока медленно звенел полуночный колокол. Я видел, как взрослые мужчины сломались В смерти города, Когда оркестр играл «Auld Lang Syne». Давай, возьми меня за руку, Кружись вокруг Старой Ратуши. Приди, приди, возьми меня за руку. Они вызвали последний танец На прощальный бал, Даже сейчас я вспоминаю, Как воды забрали все И сделали острова из самых высоких холмов, А семьи и соседи Теперь разбросаны, как бумага, Все это запечатлелось в моей памяти. Я спускаюсь туда иногда Через сосны водохранилища, Чтобы послушать ветер на волнах. Как будто ничего не изменилось. Я все еще слышу звуки Последней мелодии, которую играл оркестр. Давай, возьми меня за руку, Кружись вокруг Старой Ратуши. Приди, приди, возьми меня за руку. Они вызвали последний танец.
