Mark Erelli - Mother Of Mysteries текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mother Of Mysteries» из альбома «Darwin Song Project» группы Mark Erelli.
Текст песни
Oh I wish I believed if only for you In a Sweet Ever After beyond the blue In an Eternal Father who after the fall Cast us all out of the garden Now I’ve found an Eden I can believe in Leavened with nothing but time There is grandeur in this view of life Where one becomes many through struggle and strife But the mother of mysteries is another man’s call Why is there something instead of nothing at all Why is there something instead of nothing at all If the devil’s own chaplain is leading the prayer From a book that’s been written with sorrow and care Then his hand is indifferent but it isn’t unkind There’s no evil design in his sermon For I hear a chorus of those gone before us Scored upon pages of stone Oh what an utter desert is a life without love Would that your blessing alone was enough To banish my doubt in the veil of your tears Oh my dear how the fabric has fallen For I’ve found an Eden I can believe in Free from the master’s design
Перевод песни
О, жаль, что я не поверил, если бы только в тебя, В сладкое, что было когда-то за гранью неба, В Вечного Отца, который после падения Изгнал нас всех из сада, Теперь я нашел Эдем, в который могу поверить. Покинутый ничем, кроме времени. Есть величие в этом взгляде на жизнь, Где один становится много через борьбу и борьбу, Но мать тайн-зов другого человека. Почему здесь что-то вместо ничего? Почему здесь что-то вместо ничего? Если собственный капеллан дьявола ведет молитву Из книги, написанной с печалью и заботой, То его рука безразлична, но это не плохо. В его проповеди нет злого замысла, Ибо я слышу припев тех, кто ушел до нас, Забитых на каменные страницы. О, что за абсолютная пустыня-жизнь без любви, Достаточно ли одного твоего благословения, Чтобы прогнать мои сомнения за завесу твоих слез? О, моя дорогая, как упала ткань, Я нашел Эдем, в который могу поверить, Свободный от замысла мастера.
