Mark Erelli - Baltimore текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Baltimore» из альбома «Delivered» группы Mark Erelli.
Текст песни
It’s an eight hour drive up to Somerville Somerville To Somerville I got a big cup of coffee and a bottle of little white pills Little white pills Little white pills Turn the radio up 'cause I just want to hear the sound Of someone’s voice Someone’s voice Mr. State Trooper please don’t stop me now I can’t slow down I got no choice I come flying o’er the Delaware and across the Tappan Zee Wondering what I got to do to make you reconsider me Honey, don’t turn me back from your door I come all the way from Baltimore I got a pawn shop ring and a yellow rose bouquet Honey, that I bought In a cheap truck stop Hardly seems enough to prove to you I’ve changed Well, maybe it ain’t But it’s all I got I know you’ve had all the heartache you can take from me So I won’t make no excuses for the fool I used to be Honey, don’t turn me back from your door I come all the way from Baltimore It’s an eight hour drive but I did it in six Did it in six Did it in six There was a time I thought I could live without your kiss Now I ain’t ashamed To let you see me like this Like a moth circlin' round your front porch light Like a ship out on the ocean to a beacon in the night Baby I made my way to your door And I come all the way from Baltimore
Перевод песни
Это восемь часов езды до Сомервилля. Сомервилль- Сомервилль. У меня есть большая чашка кофе и бутылка маленьких белых таблеток, Маленькие белые таблетки, Маленькие белые таблетки, Включи радио, потому что я просто хочу услышать Чей-то голос, Чей-то голос, Мистер солдат штата, пожалуйста, не останавливай меня сейчас. Я не могу притормозить. У меня нет выбора. Я летаю по Делавэру и через Таппан Зи, Гадая, что я должен сделать, чтобы заставить тебя передумать. Милая, не отворачивай меня от своей двери. Я приехал из Балтимора. У меня есть кольцо в ломбарде и букет желтой Розы, который я купил На стоянке дешевого грузовика. Вряд ли этого достаточно, чтобы доказать тебе, что я изменился. Может, это и не Так, но это все, что у меня есть. Я знаю, у тебя были все страдания, которые ты можешь забрать у меня. Так что я не стану оправдываться за дурака, которым был раньше. Милая, не отворачивай меня от своей двери. Я приехал из Балтимора. Это восемь часов езды, но я сделал это в шесть. Сделал это в шесть. Было ли это в шесть, Было время, когда я думал, что смогу жить без твоего поцелуя. Теперь мне не стыдно, Что ты видишь меня такой, Как мотылек, кружащийся вокруг твоего крыльца, Словно корабль в океане к маяку в ночи. Детка, я пробрался к твоей двери, И я приехал из Балтимора.
