Mark Eitzel - Southend On Sea текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Southend On Sea» из альбома «60 Watt Silver Lining» группы Mark Eitzel.
Текст песни
This summer the sun was a shotgun pointed down at me and I was just another ugly American melting in the heat watching the stagnant ocean breathe painfully it only wants to drag you down by your feet No one swimming in the water no sharks, no eels, no little life boats just a history lesson and some two bit Victorian ghosts who do a turn at the pirate ship singing, «It's A Small World After All» either you laugh at it baby or you hit a brick wall You said to me, «You're from California and you laugh too easily,» You said to me, «You just let things happen that are killing me» We’re like whitefish beached all day on hot parking lots waiting for the summer parade to sadly drift by melancholy floats filled with suicides and drooping paper flowers a defeated army and no wind to blow away the smell of surrender There was '50s nostalgia and horrifying Flintstone characters living memorials to wasted days and wasted bitter nights and everyone on the promenade participates in your silence 'cause I’m always wrong baby and you’re always right You said to me, «You're from California and you’re as dumb as can be,» You said to me, «Are you the Scarecrow, the Tin Man or are you Dorothy» You said to me, «I'm beginning to think that you’re a part of the enemy» You said to me «If I was drowning would you save me from Southend-on-Sea» from Southend-on-Sea There was a chamber of horrors and it was packed with onlookers wax figured day trippers being tortured worse than their crimes deserved and there I was in a stranglehold spinning out from your nightmare and my life with you was a black cloud hanging in the air And you said to me, «You're from California and you lie too easily» You said to me, «Did you really think that this was going to set my heart free» You said to me, «I'm beginning to think that you’re a part of the enemy» part of the enemy You said to me, «If I was drowning would you save me from Southend-on-Sea» from Southend-on-Sea
Перевод песни
Этим летом солнце было дробовиком, указывающим на меня, и я был просто еще одним уродливым американцем, плавящим в высокая температура наблюдая, как застойный океан дышит болезненно он только хочет подтащить вас ногами Никто не плавает в воде нет акул, ни угрей, ни маленьких спасательных шлюпок просто урок истории и некоторые два битных викторианских призрака Кто совершает поворот на пиратском корабле пение, «Это маленький мир после всех» или ты смеешься над ним или вы ударились о кирпичную стену Ты сказал мне, «Ты из Калифорнии и вы слишком легко смеетесь », Ты сказал мне, «Вы просто позволили которые убивают меня » Мы все равно, как сиг, весь день на горячей стоянке много ожидая летнего парада, чтобы грустно дрейфовать меланхолическими поплавками, наполненными самоубийствами и поникшими Бумажные цветы побежденная армия и не ветер, чтобы сдуть запах капитуляции Была 50-я ностальгия и ужасающий Флинстоун персонажи Живые мемориалы, потраченные впустую и потраченные впустую горькие ночью и каждый на променаде участвует в вашем тишина потому что я всегда ошибаюсь, и ты всегда прав Ты сказал мне, «Ты из Калифорнии и ты такой же тупой, как может быть » Ты сказал мне, «Ты пугало, оловянный человек или вы Дороти » Ты сказал мне, «Я начинаю думать, что ты часть врага » Ты сказал мне «Если бы я утонул, вы бы спасли меня от Саутенд-он-Си» из Саутенд-он-Си Была ужасная комната и он был заполнен зрителями восковые фигуры хуже, чем их преступления заслуживают и там я был в удушении от твоего кошмара и моя жизнь с тобой была черным облаком, висящим в воздух И ты сказал мне: «Ты из Калифорнии и ты лжешь слишком легко » Ты сказал мне, «Вы действительно думали, что это было собираюсь освободить свое сердце » Ты сказал мне, «Я начинаю думать, что ты часть врага » Часть врага Ты сказал мне, «Если бы я утонул, вы бы спасли меня от Саутенд-он-Си» из Саутенд-он-Си
