Mark Eitzel - If You Have to Ask текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If You Have to Ask» из альбома «West» группы Mark Eitzel.
Текст песни
There’s no way in The street is all blocked off Police lights spin Sirens and certain pain So we drive around Don’t worry, I’m not lost The cab driver frowns If you have to ask If you have to ask If you have to ask Then you’ll never know Later that night All your black winter clothes The wind cuts right through you Like you weren’t there at all You froze on the street You froze to the glass You think I don’t love you If you have to ask If you have to ask If you have to ask Then you’ll never know Then you’ll never know My voice gonna sneak like smoke through a crack in your window pane Gonna curl up your stair And light a fire in your brain The music flows and echoes From the club on the empty street As you walk away from me Footsteps, the useless beat I watch your shadow Headlights and brick walls You think I won’t follow If you have to ask If you have to ask If you have to ask Then you’ll never know
Перевод песни
На улице нет пути, все заблокировано, Полицейские огни крутят Сирены и причиняют боль. Так что мы едем, Не волнуйся, я не потерялся, Таксист хмурится. Если ты должен спросить, Должен ли Ты спросить, должен ли ты спросить, то ты никогда не узнаешь Позже той ночью. Вся твоя черная зимняя одежда Пронизывает тебя, Как будто тебя там совсем не было. Ты замерз на улице, Ты замерз до самого стекла. Ты думаешь, что я не люблю тебя, Если ты должен спросить, Если ты должен спросить, Если ты должен спросить, Тогда ты никогда не узнаешь, Тогда ты никогда не узнаешь. Мой голос прокрадется, как дым, сквозь трещину в твоем оконном стекле, Свернет твою лестницу И зажжет огонь в твоем мозгу. Музыка течет и отдается эхом Из клуба на пустой улице, Когда ты уходишь от меня по стопам, бесполезный ритм. Я смотрю на твои темные Фары и кирпичные стены, Ты думаешь, я не пойду за тобой. Если ты должен спросить, Если ты должен спросить, Если ты должен спросить, То ты никогда не узнаешь.
