Mark David Manders - Three Sheets to the Wind текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Three Sheets to the Wind» из альбома «Tales from the Couch Circuit» группы Mark David Manders.
Текст песни
Now Henry slapped his mules as he set 'em free to graze Took the rag out of his pocket and he wiped the sweat away He glanced back toward the house, saw his daughter dressed in white Hangin' laundry on the line that ran alongside the pen Three sheets to the wind Now the year was '71, Kansas was alive Reconstruction was the order for those who would abide But Henry was a black man, there were those where he went Who weren’t afraid to tell him what that proclamation meant to them Three sheets to the wind Beware of the shadows that fall before the dawn Don’t ever trust a man 'less you know where he comes from Many are the ladies who can recall the name Of a fool that lost his life over things he could not change Now Billy poured a drink, and he stared down at his cards The night was getting late, and his thoughts were growing dark He said «Boys, I think its time we made our presence known «Let's take a little ride, see if good old Henry’s home,» and he grinned Three sheets to the wind They met behind the barn over at Billy’s place Billy had a rope and a hood to cover his face And the creaking of the leather, and the hooves against the ground Was all that could be heard as they made their way around the bend Three sheets to the wind Billy’s wife had a feeling that led her to the sheriff’s door She had tears in her eyes and trouble to report She saw Billy’s horse that morning still saddled by the gate The last she heard of Billy, he was out drinking late with friends Three sheets to the wind Well the barkeep tipped the sheriff about Billy and his plans Sheriff lit out for Henry’s to see what became of him But Henry had slipped away and all he’d left there at the scene Was three bodies swayin' to the ropes tied beneath their chins Three sheets to the wind
Перевод песни
Теперь Генри шлепнул своих мулов, когда освободил их, Взял тряпку из кармана и вытер пот. Он оглянулся в сторону дома, увидел свою дочь, одетую в белое, Висящее белье на линии, которая бежала рядом с ручкой, Три простыни на ветру. Сейчас был 71 год, Канзас был жив. Восстановление было приказом для тех, кто будет жить вечно. Но Генри был черным человеком, там были те, куда он шел. Кто не боялся сказать ему, что для них значило это воззвание? Три простыни ветру. Остерегайся теней, падающих перед рассветом, Никогда не доверяй человеку, если не знаешь, откуда он. Многие из них дамы, которые могут вспомнить имя Дурака, который потерял свою жизнь из-за вещей, которые он не мог изменить. Теперь Билли налил выпить, и он уставился на свои карты, Ночь была поздняя, и его мысли темнели. Он сказал: "Парни, думаю, пришло время рассказать о нашем присутствии, давай прокатимся, посмотрим, дома ли старый добрый Генри", - и он ухмыльнулся. Три простыни ветру. Они встретились за амбаром у дома Билли, у Билли была веревка и капюшон, чтобы прикрыть лицо, И скрип кожи, и копыта на земле Были всем, что можно было услышать, когда они пробирались по изгибу, Три простыни к ветру, У жены Билли было чувство, что привело ее к двери шерифа. У нее были слезы на глазах и проблемы с отчетом. Она видела лошадь Билли тем утром, все еще оседланную вратами, Последний раз она слышала о Билли, он допоздна пил с друзьями Три простыни на ветру. Что ж, бармен сообщил шерифу о Билли и его планах, Шериф зажегся, чтобы Генри увидел, что с ним стало. Но Генри ускользнул, и все, что он оставил на месте преступления- Это три тела, сваявшиеся к веревкам, привязанным под подбородками, Три простыни к ветру.
