Mark David Manders - Black Jack Road текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Black Jack Road» из альбома «Chili Pepper Sunset» группы Mark David Manders.

Текст песни

Two miles past the graveyard near the fork in Black Jack road Charles Walker took one final look then slipped out the door He left behind a letter addressed to all his kin 'Said this land is cursed and it’d take a hearse to bring me home again And oh, oh, oh Oh, man you know those wheels turn slow The weeks turned into months and his mother lost all hope Then one day a postcard came to the house on Black Jack Road It was postmarked California, with one solitary line 'Said I anticipate better days and I’ll send for you in time Back in California Charles Walker’s luck grew thin When he got involved in a poker game with three other desperate men Tempers flared and shots rang out, the three men ran away Charles Walker fell then someone yelled, «There's an ambulance on the Way» Two miles past the graveyard near the fork in Black Jack road A motorcade makes its way past the field where the tall weeds grow And in the back seat of a Cadillac, his head resting on his chest Charles Walker dreads what lies ahead, they’re going to lay his mama to rest And he prays for her forgiveness, then in a somber tone He utters a curse to that long black hearse that finally brought him home

Перевод песни

В двух милях от кладбища рядом с развилкой на Блэк-Джек-роуд Чарльз Уокер взглянул в последний раз, а затем выскользнул за дверь. Он оставил после себя письмо, адресованное всем своим родным, сказав, что эта земля проклята, и понадобится катафалк, чтобы вернуть меня домой. И, о, о, о ... О, чувак, ты знаешь, что эти колеса медленно Вращаются, недели превратились в месяцы, а его мать потеряла всякую надежду, А однажды в дом на Блэк Джек Роуд пришла открытка, На которой была поставлена Калифорния с одной единственной строкой. "Сказал, что я ожидаю лучших дней, и я отправлю за тобой вовремя Назад в Калифорнию, удача Чарльза Уокера ослабла, Когда он ввязался в игру в покер с тремя другими отчаянными людьми, Искушения вспыхнули, и раздались выстрелы, три человека убежали. Чарльз Уокер упал, а потом кто-то закричал:»по дороге скорая" . В двух милях от кладбища рядом с развилкой на дороге Блэк Джек Кортеж пробирается мимо поля, где растут высокие сорняки, И на заднем сиденье кадиллака его голова покоится на груди. Чарльз Уокер боится того, что ждет впереди, они собираются уложить его маму на покой, И он молит о ее прощении, а затем в мрачном тоне Он произносит проклятие на тот длинный черный катафалк, который, наконец, привел его домой.