Marit Larsen - Keeper Of The Keys текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Keeper Of The Keys» из альбома «Spark» группы Marit Larsen.

Текст песни

When you fall, when you fall When you fall into your silence No way to touch, no way to reach Like a bottled ship, no less I wish I were the keeper of the keys So I could help you out Instead of breaking in Oh sweetheart When the blues come marching in Oh sweetheart Won’t you lean into my arms again When you go, when you go When you go into your darkness You’re safe inside your barricades Your shining armor But I’m tireless I wish I were the keeper of the keys So I could help you out Instead of breaking in Oh sweetheart When the blues come marching in Oh sweetheart Won’t you lean into my arms again When you fall, when you fall When you fall into your silence No way to touch, no way to reach Like a bottled ship, no less I wish I were the keeper of the keys So I could help you out Instead of breaking in Oh sweetheart When the blues come marching in Oh sweetheart Won’t you lean into my arms again

Перевод песни

Когда ты падаешь, когда ты падаешь, Когда ты падаешь в тишину, Нет способа прикоснуться, нет способа дотянуться, Как корабль в бутылках, не меньше. Я хотел бы быть хранителем ключей, Чтобы помочь тебе, Вместо того, чтобы ворваться. О, милая, Когда блюз приходит, маршируя. О, милая. Не станешь ли ты снова полагаться на мои объятия? Когда ты уходишь, когда ты уходишь, Когда ты уходишь во тьму, Ты в безопасности внутри своих баррикад, Твоя сияющая броня, Но я неутомима. Я хотел бы быть хранителем ключей, Чтобы помочь тебе, Вместо того, чтобы ворваться. О, милая, Когда блюз приходит, маршируя. О, милая. Не станешь ли ты снова полагаться на мои объятия? Когда ты падаешь, когда ты падаешь, Когда ты падаешь в тишину, Нет способа прикоснуться, нет способа дотянуться, Как корабль в бутылках, не меньше. Я хотел бы быть хранителем ключей, Чтобы помочь тебе, Вместо того, чтобы ворваться. О, милая, Когда блюз приходит, маршируя. О, милая. Не станешь ли ты снова полагаться на мои объятия?