Marion Worth - Shake Me I Rattle (Squeeze Me I Cry) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shake Me I Rattle (Squeeze Me I Cry)» из альбомов «Country Ladies», «Rare Country Hits - 20 Hard To Find Country Classics», «Girls Ride Horses Too», «Country Ladies», «Her Very Best» и «Country Ladies» группы Marion Worth.

Текст песни

Shake me I rattle Squeeze me I cry Please take me home And love me I was passing by a toy shop on the corner of the square Where a little girl was looking in the window there She was looking at a dolly in a dress of rosy red And around the pretty dolly hung a little sign that said Shake me I rattle Squeeze me I cry Please take me home And love me I recalled another toy shop on a square so long ago Where I saw a little dolly that I wanted so I remembered I remembered how I longed to make it mine And around that other dolly hung another little sign Shake me I rattle Squeeze me I cry I had counted my pennies Just a penny shy Shake me I rattle Squeeze me I cry Please take me home And love me It was late and snow was falling as the shoppers hurried by Past the girlie at the window with her little head held high They were closing up the toy shop as I hurried through the door Just in time to buy the dolly that her heart was longing for Shake me I rattle Squeeze me I cry And I gave her the dolly That we both had longed to buy Shake me I rattle Squeeze me I cry Please take me home And love me

Перевод песни

Встряхни меня, я гремлю. Сожми меня, я плачу. Пожалуйста, Отвези меня домой И люби меня, Я проходил мимо магазина игрушек на углу площади, Где маленькая девочка смотрела в окно. Она смотрела на куколку в розово-красном платье, А вокруг нее висела прелестная куколка с надписью: " Встряхни меня, я гремлю". Сожми меня, я плачу. Пожалуйста, забери меня домой И люби меня. Я вспомнил еще один магазин игрушек на площади так давно, Где я увидел маленькую куколку, которую так хотел. Я вспомнил, я вспомнил, как я жаждал сделать его своим, И вокруг другой Долли повесил еще один маленький знак, Встряхни меня, я гремлю. Сожми меня, я плачу. Я пересчитал свои гроши, Всего лишь гроши. Встряхни меня, я гремлю. Сожми меня, я плачу. Пожалуйста, забери меня домой И люби меня, Было поздно, и снег падал, когда покупатели спешили Мимо девчушки у окна с высоко поднятой головой, Они закрывали магазин игрушек, когда я спешил через дверь, Как раз вовремя купить куколку, которую ее сердце жаждало. Встряхни меня, я гремлю. Сожми меня, я плачу, И я дал ей куклу, Которую мы оба жаждали купить. Встряхни меня, я гремлю. Сожми меня, я плачу. Пожалуйста, забери меня домой И люби меня.