Mario Merola - Zappatore текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Zappatore» из альбома «The Best of Mario Merola» группы Mario Merola.

Текст песни

Felicissima sera, a tutte sti signure 'ncruvattate e a chesta cummitiva accuss­ allra, d’uommene scicche e femmene pittate! Chesta na festa 'e ballo… Tutte cu 'e fracchesciasse sti signure… E i', ca sі' sciso 'a copp''o sciaraballo, senza cercЎ 'o permesso, abballo i' pure! Chi sі'… Che ve ne 'mporta! Aggio araputa 'a porta e sі' trasuto ccЎ… Musica, musicante! Fatevi mіrdo onore… Stasera, 'mmiez'a st’uommene aligante, abballa un contadino zappatore! No, signore avvocato… sentite a me, nun ve mettite scuorno… Io, pe' ve fЎ signore, aggio zappato e stі' zappanno ancora, notte e ghiuorno! E sі' duje anne, duje, ca nun scrive nu rigo ў casa mia… Si 'ossignur­a se mette scuorno 'e nuje… Pur’i' mme metto scuorno 'e …'ossignur­a" Chi sі'?! Dillo a 'sta gente ca i' songo nu parente ca nun 'o puІ cacciЎ… Musica, musicante! ca bella ll’aller­a… I' mo ve cerco scusa a tuttuquante si abballo e chiagno dint''a casa mia! Mamma toja se ne more… 'O ssaje ca mamma toja more e te chiamma? Meglio si te 'mparave zappatore, ca 'o zappatore, nun s''a scorda 'a mamma! Te chiamma ancora: «Gioja»… e, arravugliata dint''o scialle niro dice: «Mo torna, core 'e mamma soja, se vene a pigliЎ ll'№rdemo suspiro…» Chi sі'? Vuje mme guardate? Sі' 'o pate… i' sіngo 'o pate… e nun mme pІ cacciЎ… Sі' nu fatecatіre e magno pane e pane… Si zappo 'a terra, chesto te fa onore… Addenіcchiate…e vЎsame sti mmane!

Перевод песни

Счастливый вечер, ко всем подписям 'ncruvattate и chumm cummitiva accuss allra, Из вышеперечисленных дам и девушек краска! Сундук на вечеринке ... Все, что я собираюсь сделать, это повесить ... И если есть пара шарфов, Не требуя и не разрешая, я тоже отказываюсь! Кто ты ... Что с тобой случилось! Aggio araputa 'до двери и он отключается ... Музыка, музыкант! Сделайте свою честь ... Сегодня вечером, 'mmiez'a st'uommene aligante, стучите крестьянина! Нет, сэр, адвокат ... Послушай меня, ты не боишься ... Я, до тех пор, пока я властелин, застрял И они все равно позвонят вам, ночью и густым! E sі 'duje anne, duje, ca nun пишет nu rigo ¨ мой дом ... Это одержим, если он ставит scuorno 'и nuje ... Pur'i 'mme scuorno' и ... 'ossignura' Кто ты? Расскажите людям songo nu relative ca nun 'o pu³ cacciã ... Музыка, музыкант! Некоторые приятные l 'aller ... Прошу прощения за все это Подожди и пойди в мой дом! Мама тоджа больше ... «Как насчет твоей матери это море этого призвания? Лучше ты дразнишь меня, Ca 'или zappatore, монахиня' 'забыть' маме! Я снова звоню вам: «Играть» ... И, судя по шалью Говорит: «Мо назад, ядро ​​и мама соя, Если ты это сделаешь, я позвоню тебе, сумиро ... Кто ты? Вы смотрите на мою стражу? Ты ... я ... или ты ... И монахиня м ... Sí 'nu fatecatС-re И увеличьте хлеб и хлеб ... Я заберу тебя на пол, и я буду чтить тебя ... Добавление ... и v'same - мои!