Mario fearuring Cassidy - 18 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «18» из альбома «Turning Point» группы Mario fearuring Cassidy.

Текст песни

All I wanna do Is do me Feel me? Come on Next time y’all try to compare Remember I just turned 18 That means I got 7 years to catch up So what’s up? Next time y’all underestimate me (Don't do that) Recognize I just turned 18 That means i got 7 years to catch up So what’s up? I brush the dirt off my shoulder Push through the city in an all pearl rover One day I wanna be just like my nigga Hova But they don’t wanna let me Haters they been hatin Sayin what I can’t be But i’mma stay up on they bumper Keeping the radios jumpin all summer Havin your girl screamin just to take a picture I’m settin up my features My bank account’s reachin And everybody’s peeking Next time y’all try to compare me Rememeber I just 18 That means I got 7 years to catch up So what’s up? Next time ya’ll underestimate me (Don't wanna that) Recognize I just turned 18 That means I got 7 years to catch up So what’s up? This is a funny situation These guys I grew up havin crazy admiration for Got the feelin that I’m tryna replace them That ain’t the case I’m in a whole 'nother place Tryna build my estate I gotta keep my meggies nice and clean Keep the women up to 25 chasin me Got Mr. Davis pushin buttons in the Captains seat That means more dough before I’m too old And basically before Next time y’all try to compare me Remember I just turned 18 That means I got 7 years to catch up So what’s up? Next time y’all underestimate me (Don't do that) Recognize I just turned 18 That means I got 7 years to catch up So what’s up? Yeah yo Mario Don’t let 'em get you heated homie Just only go harder Let 'em underestimate you like you Antonio Tarver Plus the dudes that be hatin is as old as your father You got plenty time you gone get plenty shine I don’t pay 'em any mind They been tryna critcize But you can’t live your life through another nigga’s eyes I’m the best and you young boys know so I’mma fall back and let my young boy blow Next time y’all try to compare me Remember I just turned 18 That means I got 7 years to catch up So what’s up? Next time ya’ll underestimate me (don't do that) Recognize I just turned 18 That means I got 7 years to catch up So what’s up?

Перевод песни

Все, что я хочу сделать, это почувствовать себя собой, давай, в следующий раз попробуем сравнить. Помнишь, мне только что исполнилось 18, Это значит, что у меня есть 7 лет, чтобы наверстать упущенное, так что случилось? В следующий раз вы недооцениваете меня (не делайте этого). Признай, мне только что исполнилось 18, Это значит, что у меня есть 7 лет, чтобы догнать, так что случилось? Я смахиваю грязь с плеч, Пробираюсь через весь город в жемчужном Ровере. Однажды я хочу быть таким же, как мой ниггер Хова, но они не хотят позволять мне ненавидеть, они ненавидят меня, говорят, Чего я не могу быть, но я останусь на своем бампере, держа радио, прыгая все лето, заставляя твою девушку кричать, просто чтобы сфотографировать, я устанавливаю свои возможности, мой банковский счет набирает обороты, и все подглядывают в следующий раз, когда вы попытаетесь сравнить меня, вспоминаю, что мне всего 18, Это значит, что у меня есть 7 лет, чтобы догнать, так что случилось? В следующий раз, когда ты недооценишь меня (не хочу этого) , признай, что мне только что исполнилось 18, Это значит, что у меня есть 7 лет, чтобы догнать, так что случилось? Это забавная ситуация, Эти парни, которых я вырос, с безумным восхищением. У меня такое чувство, что я пытаюсь заменить их, Но это не так. Я нахожусь в совершенно другом месте, пытаюсь построить свое поместье, я должен держать свои Мегги в чистоте и чистоте, держать женщин до 25, преследуя меня, у мистера Дэвиса есть кнопки на месте капитанов, что означает больше денег, прежде чем я стану слишком старым, и в основном до следующего раза, когда вы попытаетесь сравнить меня, помните, что мне только что исполнилось 18, Это значит, что у меня есть 7 лет, чтобы догнать, так что случилось? В следующий раз вы недооцениваете меня (не делайте этого). Признай, мне только что исполнилось 18, Это значит, что у меня есть 7 лет, чтобы догнать, так что случилось? Да, Эй, Марио, Не позволяй им разогреть тебя, братишка, Только сильнее. Пусть они недооценивают тебя, как ты, Антонио Тарвер, Плюс парни, которые ненавидят тебя, так же стары, как твой отец, У тебя много времени, ты ушел, получи много блеска. Я не обращаю на них внимания. Они были tryna critcize, Но вы не можете прожить свою жизнь через глаза другого ниггера. Я лучший, и вы, парни, знаете об этом. Я отступлю и позволю моему молодому парню взорваться. В следующий раз, когда вы попытаетесь сравнить меня, помните, мне только исполнилось 18, Это значит, что у меня есть 7 лет, чтобы догнать, так что случилось? В следующий раз ты недооценишь меня (не делай этого). Признай, мне только что исполнилось 18, Это значит, что у меня есть 7 лет, чтобы догнать, так что случилось?