Marina Rossell - La Gavina текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «La Gavina» из альбома «Marina Rossell Tribut a Moustaki» группы Marina Rossell.
Текст песни
Oh, gavina voladora, que volteges sobre el mar I al pas del vent mar enfora, vas voltant fins arribar A la platja assolellada, platja de dolços records On dia i nit hi fa estada la nina dels meus amors… Quan la vegis sola, prop la quieta onada Dóna-li la besada que li envio més fervent Digues-li que que sento dolça melangia I que en ella penso en tot moment Oh, si igual que tu, gavina, el mar pogués jo travessar Fins arribar a la platja, on tan dolç és recordar… I veure la imatge bruna en el seu bell despertar De la nina que entee somnis és tan grat d’acariciar… Qyan la vegis sola, prop la quieta onada Dóna-li la besada que li envio més fervent Digues-li que sento dolça melangia I que penso en ella en tot moment Oh, gavina voladora, que volteges sobre el mar I al pas del vent mar enfora, vas voltant fins arribar A la platja assolellada, platja de dolços records On dia i nit hi fa estada la nina dels meus amors… Quan la vegis sola, prop la quieta onada Dóna-li la besada que li envio més fervent Digues-li que sento dolça melangia I que en ella penso en tot moment
Перевод песни
О, Чайка, летящая на волтеге в море. И в шаге от ветра моря снаружи, ты идешь вокруг, пока не достигнешь На пляже Солнечный берег сладких воспоминаний, Где днем и ночью не останется девушка моей любви... Когда ты видишь кого-то, рядом с неподвижной волной, Я посылаю ему самый страстный поцелуй приветствия. Скажи ему, что ты чувствуешь сладкую тоску, И что я думаю о ней всегда. О, если бы, как ты, Чайка, я мог бы пересечь море, Пока ты не достигнешь пляжа, где так сладко вспоминать... И увидеть образ Бруны в ее прекрасном пробуждении, Куклу, которая мечтает так же приятно погладить... Кьян, один на один, рядом с неподвижной волной, Дарит ему поцелуй приветствия, который я посылаю ему самым пылким. Скажи ему, что я чувствую сладкую тоску, И что я постоянно думаю об этом. О, Чайка, летящая на волтеге в море. И в шаге от ветра моря снаружи, ты идешь вокруг, пока не достигнешь На пляже Солнечный берег сладких воспоминаний, Где днем и ночью не останется девушка моей любви... Когда ты видишь кого-то, рядом с неподвижной волной, Я посылаю ему самый страстный поцелуй приветствия. Скажи ему, что я чувствую сладкую тоску, И что в ней я думаю всегда.
