Marilyn Manson and The Spooky Kids - My Monkey текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Monkey» из альбома «Live» группы Marilyn Manson and The Spooky Kids.

Текст песни

I had a little monkey I sent him to the country and I fed him on gingerbread Along came a choo-choo, knocked my monkey coo-coo And now my monkey’s dead At least he looks that way, but then again don’t we all (what I make is what I am, I can’t be forever) I had a little a monkey I sent him to the country and I fed him on gingerbread Along came a choo-choo, knocked my monkey coo-coo And now my monkey’s dead Poor little monkey 'Make you… break you… make you… break you… lookout' (what I make is what I am, I can’t live forever) We are our own wicked gods With little g’s and big dicks Sadistic and constantly inflicting a slow demise I had a little a monkey I sent him to the country and I fed him on gingerbread Along came a choo-choo, knocked my monkey coo-coo And now my monkey’s dead The primate’s scream of consonance is a reflection Of his own mind’s dissonance

Перевод песни

У меня была маленькая обезьянка, Я отправила его в страну, и я кормила его имбирным Пряником, пришла чух-чух, сбила мою обезьянку, И теперь моя обезьянка мертва, По крайней мере, он так выглядит, но опять же, разве мы не все? (то, что я делаю, - это то, кем я являюсь, я не могу быть вечно) У меня была маленькая обезьянка, я отправила его в деревню и накормила его пряником, Пришла чух-чух, сбила мою обезьянку, И теперь моя обезьянка мертва. Бедная маленькая обезьянка " заставит тебя ... сломить тебя ... заставит тебя ... сломить тебя ... (то, что я делаю, - это то, что я есть, я не могу жить вечно) Мы-наши собственные злые боги с маленькими g и большими хуями, садистскими и постоянно причиняющими медленную гибель, у меня была маленькая обезьянка, я отправил его в страну, и я кормил его пряником, пришел чух-чух, сбил мою обезьянку, и теперь моя обезьянка мертва, крик примата о созвучии-отражение разума его собственного разума.